论日汉文化翻译中动物比喻的处理

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:olddai1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究英汉文化翻译、并着眼于动物比喻的论文为数不少,而日汉文化翻译中对动物比喻的研究并不多见,本文在参考相关英汉研究的基础上,对日语中使用动物的表达进行考察,总结了一些可以应用于翻译实践的方法。 There are quite a few papers on studying English and Chinese cultural translation and focusing on animal metaphors. However, the study on animal metaphors in Japanese and Chinese cultural translation is rare. Based on the relevant English and Chinese studies, this paper conducts an analysis on the use of animals in Japanese Study, summed up some of the methods can be applied to translation practice.
其他文献
随着广大学者对第二语言习得研究的不断深入,对第二语言学习策略的研究也引起了研究者的兴趣,在研究的同时也取得了不少的研究成果。本篇文章主要对第二语言学习的基本概念和
章丘地处山东,是隶属济南的县级市.章丘古城历史悠久,语言也有其特定的特色.章丘方言中有一个很普遍的现象就是讲r音位读成l音位.那这个l音是不是就是典型的普通话中的l音呢?
本文就“口彩”(吉祥话)的概念、功能、构成、经典例词、表达技巧等方面进行了探究,注重实用性和针对性。吉祥话是汉语的一大特色,也是中华习俗文化的重要组成部分。教外国人
通常认为意象图式理论是在概念隐喻的范畴内提出的.从这之后,意象图式理论发展到了其他学科领域.语言学家们提出了许多关于意象图式的不同的定义.
认知方式是影响学习者二语习得的重要因素之一,本文介绍了场独立,场依赖的特点以及国内外关于它们和二语习得的关系研究,并对研究结果进行了分析。 Cognitive style is one
近几十年来,许多词根语素都出现了词缀化倾向。用“新类语缀”来描述社会、反映社会、记录历史,已成为当下时代的特征。经整理发现,新类语缀有很强的能产性,用它构成的词中三
本文针对网络新词“囧”的迅速“蹿红”展开了对“囧”字本义及现代义的探讨,并对现代义产生的原因进行了粗略讨论,提出对待诸如“囧”字一类新兴文化,应采取开放包容的态度
随着大学英语教学改革的进一步深化,如何提高大学生的英语应用能力已迫在眉睫,本文以Crashen的情感过滤假设为理论依据探究大学英语听说课堂效率低下的原因,找出一种有效的,
汉语作为第二语言教学在学科建设、基础研究、汉语教师应有的意识和能力以及汉语走向世界等问题上存在很多不足,外语教学与研究出版社出版的陆俭明先生著写的《作为第二语言
人类交际是一种明示——推理的交际过程,诗歌语篇的创作和解读也是明示——推理的交际过程。诗人的创作是明示诗歌意象意境的过程,传达诗人的信息意图和交际意图;诗歌读者的