论文部分内容阅读
二、初中文言文教材是怎样修订的? 这次修订的幅度相当大,不仅篇目有较大的变动,编排体例也跟旧的课本有所不同,现将修订的具体情况简要叙述如下: (一)关于篇目的修订旧的六册课本共有文言文(不包括古代诗歌)40篇(两篇以上合为一课的,也按一篇计算,下同),修订本为41篇,篇数基本不变,主要是课文的长短深浅不同。修订中,对新《大纲》规定的“基本篇目”以外的旧篇目,分别采用“删”和“调”两种方式处理,即删除其中不适用的部分,而将可保留的部分由原来的讲读课文调整为阅读课
2. How is the revision of initial Chinese language teaching materials? The scope of this amendment is quite large. Not only is there a large change in the content of the articles, but the format of the textbooks is also different from the old ones. Now the specific circumstances of the amendments are briefly described as follows: (1) The revision of the old six-book textbooks consisted of 40 classical Chinese (excluding ancient poetry) (two or more of which were combined into one class, but also by one calculation, the same below). The revision was 41 and the number of copies was basically unchanged. The main difference is in the length of the text. In the revision, the old titles other than the “basic articles” stipulated in the “Outline” of the “new outline” were handled in two ways: “deleted” and “adjusted”. That is, the inapplicable part was deleted, and the part that could be retained was replaced by the original one. Read the lesson and read it as a reading lesson