我叫格桑卓玛

来源 :中华活页文选:高二、高三年级版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:star010lxl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
记不清这一生已填了多少表格,林林总总的表格中总有“别名”这一栏,这一栏于我,一向总是空白。不能不是空白。当娃娃时,母亲、奶妈曾用加上心肝肉儿的尾音权当我的奶名;孩提时,外婆也总是以我与姐姐肤色的区别,呢称我俩一是“白白”一是“乌人”;上学后,我们姐妹当然各有大名;听而不闻的外婆却坚持自己的“形象思维”,照呼不改。
其他文献
日常语言中,人们常把“中庸”理解为无原则、和稀泥;性格懦弱、主见不强的人也常常被贬称为和事佬、老好人,被贴上“中庸”的标签。那么,“中庸之道”就是做老好人吗?
申公者,鲁人也。高祖过鲁,申公以弟子从师入见高祖于鲁南宫。吕太后时,申公游学长安,与刘郢同师。已而郢为楚王,令申公傅其太子戊。戊不好学,疾申公。及王郢卒,戊立为楚王,胥靡申公。
很多人觉得中国书店是家百十来年的老字号。不仅是因为这名号淳雅,更因为一走进中国书店就仿佛穿越时空回到古代,整个人也一下子舒缓下来,不由得慢条斯理地翻弄起木头书架上
这些年,我常呼吁要重新看待“东方智慧”。东方智慧同时涵盖了印度文化、伊斯兰文化和中国文化等。而以中国文化为中心的中华文化圈,在东北亚地区影响是很大的,值得重视。
就人类诗歌的起源而论,历史与考古学的证据远不如人类学与社会学的证据之重要,因为前者以远古诗歌为对象,渺茫难稽;后者以现代歌谣为对象,确凿可凭。我们应该以后者为主,前者
从发表的文章中,看到许多诗人、作家给自己的书房所取的雅号。名之曰“斋”,名之曰“堂”,或以“室”名之。从这些名号之中,可以窥见主人的情趣、性格、胸襟和生活情境。我有
桃源洞离桃源县二十五里。从桃源县坐小船沿沅水上行,船到白马渡时,上南岸走去,忘路之远近乱走一阵,桃花源就在眼前了。桃源既是个有名地方,每年自然就有许多“风雅”人,心慕
早就想写一篇关于她的文字,不,应该说早就想写写她与她的文字,不不,准确地说.是想要写她与我们的文字……嘿,这样绕来绕去,还是没说到最根本的“字眼”上,没有简洁地表达清丽
期刊
缘于一个笔会,我从中国版图的东南一隅乘飞机斜贯中国,到西北最远端的伊犁。在飞机上看西域夜色,有一种新奇的感觉,这种新奇来自时区的差别与视觉角度的错位。晚上十点,飞机
对于时下盛行的碎片化阅读,肖复兴认为:“我们应该让年轻的朋友知道拇指化的阅读是需要的,它会带给我们快捷,带给我们快感,这是我们不可否认的。但如果想让我们的读书能力进一步深