英汉“形合”与“意合”对比--《红楼梦》第41回中英汉连词使用的对比研究

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RyanD
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“形合”与“意合”体现了英汉两种语言的主要差别之一。本文选取《红楼梦》第41回“贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉卧怡红院”及其Moss Roberts版的英文译本,对其中英汉连词的使用进行对比研究,以此来阐释英汉两种语言“形合”与“意合”的差异。
其他文献
汉语外来词经过发展演变,经过分解或缩略后,也会得到自由语素,这些语素与别的语素结合,构成特殊的新词。本文主要从汉语社群的习惯、受缩略语的影响、选取承担外来词意义的语
胡总书记用四个“依然”表明了我国现状问题的严峻性、严重性,这些问题和现状,从中国普通群众的角度出发,把中国的民生问题一一提了出来,没有逃避现状,没有推卸责任,反映了我们党对
新课程改革的实施,越来越重视在课堂学习中发挥学生主体地位的作用,在课堂教学中通过提问的方式来调动学生积极性、主动性,让学生更加有兴趣参与到学习中,让学生更多地参与到
对于刚入门的小学生来说,数学是个很模糊的概念,久而久之,这门功课就被淡忘,学习成绩可想而知。 For primary school students, mathematics is a very vague concept, as t
作为一名新形势下的英语教师,应该积极打破传统的教学模式,充分发挥学生的主体地位。从三方面阐述了怎样在高中英语教学中发挥学生的主体作用:营造和谐、民主的课堂教学氛围;
当前,大学生就业难已经成为一个重要的社会问题,而英语水平的高低在一定程度上直接影响了大学生的就业竞争力。本文针对艺术院校英语教学现状和存在的问题,提出:艺术院校英语教学
创新是一个民族兴旺发达的重要动力,是社会进步和发展的重要源泉。只有不断的推动高校教育管理机制的发展和创新,才能够适应时代发展的要求,才能够保证教育工作顺利有效的开展和
建筑装饰已经成为了人们生活中不可缺少的一部分,并成为了一种时尚,人们为了追求时尚健康的生活,对于建筑装饰材料的选择也比较苛刻,为了满足人们追求时尚健康的目标,如何选择装饰
许渊冲先生是我国著名的翻译家,他提出一条重要的诗歌翻译理论,“三美”,即音美、形美、和意美。李清照是我国宋代著名的女词人,她的代表作《声声慢》是特别讲究音韵的一首杰作,至
外宣书籍事关中国中国形象和中华文化的传播,然而,近几年出版的外宣书刊中中式英语现象层出不穷,尤其是句法层面的中式英语现象,严重阻碍了外国读者更好了解中国。要避免这种现象