论文部分内容阅读
韩喜增先生1982年于中央美院研究生班毕业后,放弃留京机会,回到邢台老家。此后就在那里潜心美术创作。他把研究民间艺术当作研究生生活的继续:自1989年转向古神话艺术的探索,从汉画像石、民间纸马、马王堆出土的帛画、玛雅文化中的石刻中索取造型,从敦煌壁画中寻取灵感,再从当代艺术的作品中寻求观念的变异。
After graduating from the graduate school of the Central Academy of Fine Arts in 1982, Mr. Han Xizeng gave up his chance to stay in Beijing and returned to Xingtai’s hometown. Since then there is great interest in art creation. He regarded the study of folk art as the continuation of graduate life: from 1989 to the exploration of the art of ancient mythology, drawing from the stone carvings in Han Dynasty, folk paper horses, silk paintings unearthed in Mawangdui, carvings in Maya culture, Find inspiration, and then seek the variation of concept from the works of contemporary art.