论文部分内容阅读
摘 要: 欧洲共同语文参考架构(CEFR)为外语分级提供了重要的参考依据,应用CEFR将成为中国高校公共外语教学的发展趋势。本文通过汇整国内外应用CEFR的现况及其内涵的探讨,依据CEFR的理论体系对高等大学公共英语测试改革提出建议,其研究成果能作为未来应用CEFR或后续研究的参考,得到的启示可为相关教育工作者提供借鉴。
关键词: 欧洲共同语文参考架构 高校英语能力测评 教育改革
伴随着我国经济发展的全球化,中国高等教育逐渐顺应国际化发展趋势。2014年3月22日中国发展高层论坛上,教育部副部长谈到中国高等教育将发生革命性调整,培养技术技能型人才的高校比重将从现有的55%提高到70%至80%。从教育模式到人才培养模式,均以就业为导向。那么,高校英语教学工作随之将发生变化与调整,其中建立一套完善的英语实际运用能力提高的测评体系对整个英语课程教学改革会起到关键作用。
1. 国内外欧洲共同语文参考架构(CEFR)综述
《欧洲共同语文参考架构》(The Common European Framework of Reference for Languages:Learning, Teaching, Assessment,本文简称CEFR)是欧洲理事会国家为外语学习、教学、与评量所研发的理论架构与准则。 CEFR提供了语言学习纲要、语言沟通面向、教材编制、语言评量的统一参考标准和指导方针(North 2000)。CEFR深刻影响欧洲国家的语言教育政策,并广泛适用于各类语言教育机构、各种语言学习者,其影响已走向世界。如在日本,CEFR被直接用作描述日本高中生的英语能力的参照工具(Massashi 2006)。台湾制定的全民英语能力分级检定测验就是参照CEFR,把原来各学段、各类考试统一起来,分成五级:初级 (Elementary)、中级 (Intermediate)、中高级 (High-Intermediate)、高级(Advanced)、优级(Superior), 供公务员、公费留考、驾驶员、单位招聘、大学入学及高中测试等用。CEFR说明语言应用能力(language proficiency)适用的各不同层面,并提供一系列参考指标,使学习进度的衡量予以标准化。杨惠中(2007)是这样评论语言等级量表的:“制 定统一的语言能力等级量表,也就是对语言能力制定统 一的规格,这样做既有利于教学,又有利于课程的组织和衔接,避免课程的重复,做到外语教学大、中、小学 ‘一条龙’。”
尽管欧洲各国语言不尽相同,但在CEFR框架下,语言教学和语言评估有一个统一的标准。根据我国英语教学对象的实际情况,制定类似于CEFR 的我国的统一英语能力等级量表,这对我国大中小学英语教学一条龙的建设意义极其深刻。蔡基刚(2012)发现我国有中小学英语、大学英语、英语专业、硕博士英语, 各学段都有自己的教学大纲或教学要求, 都制定自己的语言能力教学标准和相应的语言能力考试,假设把《高中英语课程标准》、 《大学英语课程教学要求》、 《研究生英语教学大纲》和《高等学校英语专业教学大纲》放在一起,它们的教学目标、语言要求和课程设置差异非常小。在听、说、读、写的语言能 力要求上差别很小,在课程设置上几乎没有差别。束定芳(2004)指出不少新设立的英语专业,课程内容主要是语言技能训练,达到70%以上,和大学英语的课程内容已无多大区别。 正因为如此,四川大学的英语课程设置、课程选修和教师授课等方面都已经不分大学英语和英语专业英语,两个不同专业的学生都坐在一个班级听同一门课。由此可见,采用CEFR框架对我国英语教学评估指导的可行性和必要性。
2.英语应用能力(language proficiency)分级测评体系
CEFR制定出一套学习者语言应用能力的级别,描述各个程度的语言能力。将学习者的语言应用能力分成三等六级,以评估学习者在每一个学习阶段的不同表现程度,A级为基础使用者(Basic User),下分A1基础级(Breakthrough)和A2初级(Waystage);B级为独立使用者(Independent User),下分B1中级(Threshold)及B2中高级(Vantage);C级为精通使用者(Proficient User),下分C1高级(Effective Operational Proficiency)和C2精通级(Mastery)。CEFR在此分级制度下制定学习者的语言应用能力指标,包括“总体能力指标”及“沟通式语言活动能力指标”。
“总体能力指标(Common Reference Levels)”是语言应用能力共同参考指标的整体性量表,其将语言应用能力分级并概括描述该等级的学习成就整体性认定标准。各等级的特点简述如下:
A1级—能使用熟悉的日常用语和词汇,在他人协助下与人做简单的互动。
A2级—能使用切身相关的句子及常用词汇,处理简单的社交应对。
B1级—针对造访外国者制定。具备维持互动及弹性处理日常生活问题的能力,能创作简单连贯的篇章,有更强的独白能力,但公开讨论能力有限。
B2级—能创作清楚详细的篇章,具备有效的论证能力,如:能在讨论中解说。在社交场合能维持相当稳定(自然、流利、有效)的对谈。
C1级—能自由运用各种词汇及委婉语。能发表组织完整的言论,在言谈技巧上流利 度更佳。连接词基本掌握,只对概念上有难度的议题产生言语不流畅的情形。
C2级—在语言使用上,充分展现出精确度,能藉修辞表达更精细的意义,能自由运 用惯用语、流行语并了解其隐喻,能针对难以表达处重新构思且不被察觉。
CEFR强调沟通。除了“总体能力指标”概括描述各语言应用能力等级学习成就的共同参考指标外,另有 “沟通式语言活动(communicative language activities)能力指标”,以说明性量表(illustrative scales)列示A1到C2的语言能力。在这个部分,CEFR将沟通式语言活动分成:表达(productive)、接收(receptive)、互动(interactive)、媒介(mediating),其内涵分别是语言的表达能力、理解能力、互动能力及转述能力。 综上所述,CEFR的语言应用能力指标涵盖“总体能力指标”及 “沟通式语言活动能力指标”。因此,随着等级的递升,语言使用的背景更复杂,对语言表现的要求也随之提高。从能力指标的描述可以得知,CEFR不强调学习者对所学语言了解多少,而是强调学习者能利用目标语言做些什么事(陈锦芬、黄三吉,2008)。
3.欧洲共同语文参考架构(CEFR)给中国大学英语能力测评带来的启示
目前,中国英语教学界缺乏一个客观科学的评估系统,评估方面的研究也相对罕见。在英语能力测试方面,根据周越美(2004)和张迎春等(2006)对大学英语四、六级考试(包括改革后题型)和英语专业四级考试的对比研究,发现两者的测试目的、内容和难度已经非常接近,因此他们建议,把“这两个考试融合为一个考试”,因为“如果要测试语言能力的话,两个考试有同样的效用”。其实有很多用人单位对专四、专八的概念并不是很清楚,如果不分专业,把英语等级考试按照同样的标准安排,那么一方面非英语专业学生能参加较高级别的英语考试,另一方面英语专业的学生也能够更好地对自身情况进行定位。一些非英语专业的学生在通过六级考试之后就失去目标,英语水平原地踏步,甚至退步。到研究生和博士阶段,不少学生反映自己的语言能力退化。
《欧洲语言共同参考框架》作为众多国家共同使用的评估参考体系,在评估方面提出了一些十分有价值的概念和操作方法论。我们在对国内英语专业语言学习者进行评估时,可以从中吸取有价值的部分,结合中国教学的具体情况,不断对自身的教学和评估进行持续改进。这就是我们的研究重点关注这个参考工具的原因。笔者认为:《欧洲语言共同参考框架》能够用来改善中国的评估体系。在一个“大数据”盛行的时代,信息技术可以为收集评估数据提供有效支持。国内的评估体系可以依靠在中国采集的数据作为支撑,研究《欧洲语言共同参考框架》的中国化,对中国的教学及评估进行持续改进。
笔者认为用外语学习外语是欧盟比较盛行的一种学习方式。在中国有一少部分重点院校采用这种教学方法,通过英语讲授相关的专业课。学生在刚开始阶段可能对一些专业术语有一定的接受难度,但是一段时间之后能很快适应,学习效果较好。只是专业英语对教师有很高的要求,基础英语向专业英语转移是一种大趋势,香港、台湾等地通过专业英语教学收到的效果是极佳的。另外,各个区域的英语教学水平不同,给予教高校教师自由的空间,让教师实施个性化的教学方案,而不是一成不变地逐级发展。
4.结语
评估在英语教学中占据十分重要的地位,它同时对语言学习者起指导作用,对决策者起参考作用。 CEFR对语言及教学进行系统描述与分析,并把涉及各种教学及学习情况、学习因素及在教学中遇到的问题得到全面的帮助和解决,CEFR是第一个全面涵盖现代语言教学与学习的统一标准和参考(白乐桑,张丽,2008:60)。当今,中国应用型技术高校英语测评改革可以参照CEFR建立符合实际需要的英语学习测评体系,研制条龙式的统一学生英语能力标准,以更好地实现大学英语教学,以及专业英语实际运用能力的完美衔接,与国际化发展的步伐齐头并进。
参考文献:
[1]North, B. The development of a common framework scale of language proficiency.PhD thesis,Thames Valley University. Reprinted 2000, New York, Peter Lang, 2000.
[2]蔡基刚.CEFR对我国外语教学的影响[J].中国大学教学,2012.6.
[3]岑海兵,邹为诚.《欧洲语言共同参考框架》对我国大学英语教育的影响研究[J]. 中国外语,2010.4.
关键词: 欧洲共同语文参考架构 高校英语能力测评 教育改革
伴随着我国经济发展的全球化,中国高等教育逐渐顺应国际化发展趋势。2014年3月22日中国发展高层论坛上,教育部副部长谈到中国高等教育将发生革命性调整,培养技术技能型人才的高校比重将从现有的55%提高到70%至80%。从教育模式到人才培养模式,均以就业为导向。那么,高校英语教学工作随之将发生变化与调整,其中建立一套完善的英语实际运用能力提高的测评体系对整个英语课程教学改革会起到关键作用。
1. 国内外欧洲共同语文参考架构(CEFR)综述
《欧洲共同语文参考架构》(The Common European Framework of Reference for Languages:Learning, Teaching, Assessment,本文简称CEFR)是欧洲理事会国家为外语学习、教学、与评量所研发的理论架构与准则。 CEFR提供了语言学习纲要、语言沟通面向、教材编制、语言评量的统一参考标准和指导方针(North 2000)。CEFR深刻影响欧洲国家的语言教育政策,并广泛适用于各类语言教育机构、各种语言学习者,其影响已走向世界。如在日本,CEFR被直接用作描述日本高中生的英语能力的参照工具(Massashi 2006)。台湾制定的全民英语能力分级检定测验就是参照CEFR,把原来各学段、各类考试统一起来,分成五级:初级 (Elementary)、中级 (Intermediate)、中高级 (High-Intermediate)、高级(Advanced)、优级(Superior), 供公务员、公费留考、驾驶员、单位招聘、大学入学及高中测试等用。CEFR说明语言应用能力(language proficiency)适用的各不同层面,并提供一系列参考指标,使学习进度的衡量予以标准化。杨惠中(2007)是这样评论语言等级量表的:“制 定统一的语言能力等级量表,也就是对语言能力制定统 一的规格,这样做既有利于教学,又有利于课程的组织和衔接,避免课程的重复,做到外语教学大、中、小学 ‘一条龙’。”
尽管欧洲各国语言不尽相同,但在CEFR框架下,语言教学和语言评估有一个统一的标准。根据我国英语教学对象的实际情况,制定类似于CEFR 的我国的统一英语能力等级量表,这对我国大中小学英语教学一条龙的建设意义极其深刻。蔡基刚(2012)发现我国有中小学英语、大学英语、英语专业、硕博士英语, 各学段都有自己的教学大纲或教学要求, 都制定自己的语言能力教学标准和相应的语言能力考试,假设把《高中英语课程标准》、 《大学英语课程教学要求》、 《研究生英语教学大纲》和《高等学校英语专业教学大纲》放在一起,它们的教学目标、语言要求和课程设置差异非常小。在听、说、读、写的语言能 力要求上差别很小,在课程设置上几乎没有差别。束定芳(2004)指出不少新设立的英语专业,课程内容主要是语言技能训练,达到70%以上,和大学英语的课程内容已无多大区别。 正因为如此,四川大学的英语课程设置、课程选修和教师授课等方面都已经不分大学英语和英语专业英语,两个不同专业的学生都坐在一个班级听同一门课。由此可见,采用CEFR框架对我国英语教学评估指导的可行性和必要性。
2.英语应用能力(language proficiency)分级测评体系
CEFR制定出一套学习者语言应用能力的级别,描述各个程度的语言能力。将学习者的语言应用能力分成三等六级,以评估学习者在每一个学习阶段的不同表现程度,A级为基础使用者(Basic User),下分A1基础级(Breakthrough)和A2初级(Waystage);B级为独立使用者(Independent User),下分B1中级(Threshold)及B2中高级(Vantage);C级为精通使用者(Proficient User),下分C1高级(Effective Operational Proficiency)和C2精通级(Mastery)。CEFR在此分级制度下制定学习者的语言应用能力指标,包括“总体能力指标”及“沟通式语言活动能力指标”。
“总体能力指标(Common Reference Levels)”是语言应用能力共同参考指标的整体性量表,其将语言应用能力分级并概括描述该等级的学习成就整体性认定标准。各等级的特点简述如下:
A1级—能使用熟悉的日常用语和词汇,在他人协助下与人做简单的互动。
A2级—能使用切身相关的句子及常用词汇,处理简单的社交应对。
B1级—针对造访外国者制定。具备维持互动及弹性处理日常生活问题的能力,能创作简单连贯的篇章,有更强的独白能力,但公开讨论能力有限。
B2级—能创作清楚详细的篇章,具备有效的论证能力,如:能在讨论中解说。在社交场合能维持相当稳定(自然、流利、有效)的对谈。
C1级—能自由运用各种词汇及委婉语。能发表组织完整的言论,在言谈技巧上流利 度更佳。连接词基本掌握,只对概念上有难度的议题产生言语不流畅的情形。
C2级—在语言使用上,充分展现出精确度,能藉修辞表达更精细的意义,能自由运 用惯用语、流行语并了解其隐喻,能针对难以表达处重新构思且不被察觉。
CEFR强调沟通。除了“总体能力指标”概括描述各语言应用能力等级学习成就的共同参考指标外,另有 “沟通式语言活动(communicative language activities)能力指标”,以说明性量表(illustrative scales)列示A1到C2的语言能力。在这个部分,CEFR将沟通式语言活动分成:表达(productive)、接收(receptive)、互动(interactive)、媒介(mediating),其内涵分别是语言的表达能力、理解能力、互动能力及转述能力。 综上所述,CEFR的语言应用能力指标涵盖“总体能力指标”及 “沟通式语言活动能力指标”。因此,随着等级的递升,语言使用的背景更复杂,对语言表现的要求也随之提高。从能力指标的描述可以得知,CEFR不强调学习者对所学语言了解多少,而是强调学习者能利用目标语言做些什么事(陈锦芬、黄三吉,2008)。
3.欧洲共同语文参考架构(CEFR)给中国大学英语能力测评带来的启示
目前,中国英语教学界缺乏一个客观科学的评估系统,评估方面的研究也相对罕见。在英语能力测试方面,根据周越美(2004)和张迎春等(2006)对大学英语四、六级考试(包括改革后题型)和英语专业四级考试的对比研究,发现两者的测试目的、内容和难度已经非常接近,因此他们建议,把“这两个考试融合为一个考试”,因为“如果要测试语言能力的话,两个考试有同样的效用”。其实有很多用人单位对专四、专八的概念并不是很清楚,如果不分专业,把英语等级考试按照同样的标准安排,那么一方面非英语专业学生能参加较高级别的英语考试,另一方面英语专业的学生也能够更好地对自身情况进行定位。一些非英语专业的学生在通过六级考试之后就失去目标,英语水平原地踏步,甚至退步。到研究生和博士阶段,不少学生反映自己的语言能力退化。
《欧洲语言共同参考框架》作为众多国家共同使用的评估参考体系,在评估方面提出了一些十分有价值的概念和操作方法论。我们在对国内英语专业语言学习者进行评估时,可以从中吸取有价值的部分,结合中国教学的具体情况,不断对自身的教学和评估进行持续改进。这就是我们的研究重点关注这个参考工具的原因。笔者认为:《欧洲语言共同参考框架》能够用来改善中国的评估体系。在一个“大数据”盛行的时代,信息技术可以为收集评估数据提供有效支持。国内的评估体系可以依靠在中国采集的数据作为支撑,研究《欧洲语言共同参考框架》的中国化,对中国的教学及评估进行持续改进。
笔者认为用外语学习外语是欧盟比较盛行的一种学习方式。在中国有一少部分重点院校采用这种教学方法,通过英语讲授相关的专业课。学生在刚开始阶段可能对一些专业术语有一定的接受难度,但是一段时间之后能很快适应,学习效果较好。只是专业英语对教师有很高的要求,基础英语向专业英语转移是一种大趋势,香港、台湾等地通过专业英语教学收到的效果是极佳的。另外,各个区域的英语教学水平不同,给予教高校教师自由的空间,让教师实施个性化的教学方案,而不是一成不变地逐级发展。
4.结语
评估在英语教学中占据十分重要的地位,它同时对语言学习者起指导作用,对决策者起参考作用。 CEFR对语言及教学进行系统描述与分析,并把涉及各种教学及学习情况、学习因素及在教学中遇到的问题得到全面的帮助和解决,CEFR是第一个全面涵盖现代语言教学与学习的统一标准和参考(白乐桑,张丽,2008:60)。当今,中国应用型技术高校英语测评改革可以参照CEFR建立符合实际需要的英语学习测评体系,研制条龙式的统一学生英语能力标准,以更好地实现大学英语教学,以及专业英语实际运用能力的完美衔接,与国际化发展的步伐齐头并进。
参考文献:
[1]North, B. The development of a common framework scale of language proficiency.PhD thesis,Thames Valley University. Reprinted 2000, New York, Peter Lang, 2000.
[2]蔡基刚.CEFR对我国外语教学的影响[J].中国大学教学,2012.6.
[3]岑海兵,邹为诚.《欧洲语言共同参考框架》对我国大学英语教育的影响研究[J]. 中国外语,2010.4.