论文部分内容阅读
2009年以来,中国航天科技集团公司每年将保密认证工作列入党组1号文件,纳入各单位第一责任人的责任令和考核指标。2009年3月,集团公司在深入调研的基础上,印发了《关于做好新一轮保密资格审查认证工作的意见》和《新一轮保密认证工作计划的通知》,把保密认证目标任务和部署措施深化、细化、实化,逐一分解,并落实到具体的单位和人员,提出完成时间和标准,做到有目标任务、有责任分工、有措施办法、有进度要求、有监督考核,确保全系统上下一盘棋。
Since 2009, China Aerospace Science and Technology Corporation will confidentiality certification work included in the party’s No. 1 document, including the responsibility of the first person in charge of units and assessment indicators. In March 2009, on the basis of in-depth investigation and research, the Group Company issued the “Opinions on Doing a Good Job of Confidentiality Qualification Examination and Approval” and the “Notice on the Work Plan for New Confidentiality Certification” The measures for deployment should be deepened, refined, actualized and decomposed one by one and put into effect to specific units and personnel. The time and standards for completion should be put forward so as to achieve the objectives and tasks, the division of responsibilities, the measures to be taken, the progress requirements, the supervision and assessment, Make sure the whole system up and down a game of chess.