论文部分内容阅读
五月,在汉口看了一出刘子微主演的京剧《美丽人生》,印象深刻。有趣的是,这戏的出品方一直在强调“汉派京剧”的概念,浸润于“海派京剧”中的我,对此便有了一份天然的亲近感。毕竟,早年间从帝都京师的角度看,“海派”、“汉派”都属于“外江派”一路,只是现在很少这么说了。看了演出,我似乎觉察了创作者强调“汉派”的用意了,这戏确有与众不同的追求与风貌。一《美丽人生》改编自方方的小说《万箭穿心》。
In May, I was impressed with the “beautiful life” of Peking Opera, starring Liu Wei in Hankou. Interestingly, the producer of this drama has always emphasized the concept of “Han Peking Opera” and infiltrated me in “Shanghai School Peking Opera” for a natural intimacy. After all, from the perspective of the imperial capital in his early years, both “Shanghai School” and “Han School” belong to the “Foreign Rivers School” all the way, but this is rarely said now. Watched the show, I seem aware of the creators to emphasize “Han faction ” intention, and this play does have unique pursuit and style. A “beautiful life” adapted from Fang Fang’s novel “Wanjianhunxin.”