论文部分内容阅读
据《中国新闻出版报》报道,连续三天,2008年诺贝尔文学奖得主、法国作家勒·克莱齐奥走进上海中学校园,他与曹杨二中学生的面对面交谈:“阅读不是任务,而是一种愉悦的体验。希望你们能和不同文化背景的书交朋友。”不少高中生走进会场时手中还捧着作业,但在1小时全英文交流中,教科书都换成了文学书。南京大学研究生院副院长、勒·克莱齐奥的中文译者许钧十分感慨:“在法国,克莱齐奥很少接受媒体采访,几乎不办签售活动。但这位低调的作
According to the ”China Press and Publication“ reported that for three consecutive days, the 2008 Nobel Prize laureate, the French writer Le Kleinzio walked into the Shanghai Middle School campus, he and Cao Yang two middle school students face to face conversation: ”reading is not a task, But a pleasant experience.I hope you can make friends with books of different cultural backgrounds. “Many high school students still hold their hands when entering the meeting place, but in one hour of English communication, the textbooks are replaced by Literature book. Xu Jun, the vice-president of Nanjing University’s graduate school and Le Clercio’s Chinese translator, laments with emotion: ”In France, Kleezio rarely intervened in the media and almost did not sign the sale, but the low-key Make