房屋工程(续)

来源 :建筑技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dhlwcg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
四、特种建筑物出于使用功能的需要,许多建筑物要求有开阔的、没有柱子的空间。例如教堂、剧场、圆形竞技场和体育馆需要长达800英尺(244米)的跨间。许多种结构体系可以满足这一要求,包括桁架结构、拱、穹顶(圆屋顶)和薄壳结构。大跨度桁架钢桁架可以用在几百英尺长的大跨度房屋上。桁架最大的缺点在于桁架本身占据了巨大的空间。因为桁架的高度约为跨度的十分之一,所以长200英尺(61米)的桁架,其高度就有20英尺(6.1米)。这样,桁架的高度就使原屋面高度增加了20英尺, Fourth, special buildings require the use of functions, many buildings require open space without pillars. For example, churches, theaters, amphitheaters, and stadiums require a span of 800 feet (244 meters). Many kinds of structural systems can meet this requirement, including truss structures, arches, domes (domes) and thin shell structures. Long-span trussed steel trusses can be used in large-span houses that are hundreds of feet long. The biggest drawback of trusses is that the truss itself takes up a lot of space. Because the height of the truss is about one-tenth of the span, the 200-foot (61-meter) truss is 20 feet (6.1 meters) high. In this way, the height of the truss increases the original roof height by 20 feet.
其他文献
各位领导、来宾,各位代表:2006年全省中小学德育工作会今天在昆明召开了,我代表省教育厅、省委高校工委,向参加会议的各位领导、来宾,各位代表,表示诚挚的欢迎和问候,对大家
英语初学者由于对英语词法、句法和习惯用语等掌握不充分,运用英语时经常在句子中错误地夹带汉语的表达方式。为此,我们请北京20中特级教师林生香根据多年的教学经验,把中学
从某种意义上讲,小学语文教师要以培养孩子爱读书为天职。要想让孩子爱上读书,应该给孩子一个适宜的阅读环境,让孩子感受到阅读的乐趣。在教学中我采用以下方法引导孩子走进
2016年1月20日,中国宋庆龄基金会、人社部联合举办的第二届“中国创翼”青年创业创新大赛正式拉开了帷幕。中国宋庆龄基金会党组书记、常务副主席齐鸣秋、人社部副部长孔昌生
上海宾馆现浇钢筋混凝土工程量大,用模板多,标准层大间平台面积占整个标准层平台面积的80%。为减少塔机吊次,提高作业效率,我们在学习兄弟单位经验的基础上,试验成功一套组合
几百万年来,植物已经适应得能使自己在地球上几乎每一个角落生存。有些适应性变化可以使植物免受动物的攻击;还有些适应性变化可以满足植物对于水分、阳光和营养的需要;还有
人一生中会遇到许多类型的朋友,有指路型、默契型、互助型、倾听型等。  不同时期,不同人在朋友的选择上也是不同的。  如果是个初出茅庐、没有什么社会阅历的年轻人,指路型的朋友适合他;如果是想合伙做一番事业的人,默契型的朋友肯定是他的首选;如果是想找个分担痛苦失意的人或者有强烈表达欲望的人,他们需要倾听型的朋友;如果是价值观已成熟、事业稳定的人,则会选择互助型的朋友。这跟年龄和经历有关系。  我现在更
“五·四”运动的历史意义在于她在中国的历史上起着重要的、若干个转折点的作用。“五·四”运动是伟大的反帝爱国主义运动 ,也是伟大的思想解放运动 ,她使得中国共产党领导
本文详细记述了近代日本向新疆派遣人员 (西德二郎、浦敬一、林出贤次郎、日野强等人 )的经过及他们的活动 ,指出近代日本对新疆的渗透是其侵略并欲占领整个中国及亚洲战略野
会议在河北省石家庄市举行。水电、建材、市政等系统有关司局、设计、科研和施工单位及高等院校的40多名代表参加了会议。会议指出,我国近20年来在电厂建设中铺设使用了大直