《群己权界论》翻译特色赏析

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sinking521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将从专名翻译、语录体翻译方法、取词文典三个方面赏析严复“八大译本”之一《群己权界论》的翻译特色。 This article will appreciate the translation features of Yan Kui “One of the Eight Major Translations ” and “The Right of Group and Individuals” from three aspects: famous translation, transliteration of transcripts and the acquisition of the word dictionary.
其他文献
开展信息技术教育,是全面提高学生整体素质、培养适应新世纪人才的需要,是社会主义建设和发展的需要。如何上好农村小学信息技术课,对信息技术的教育者,对每一个学生都提出了掌握
打架,贯穿于俺整个长大的日子.可能如今的孩子们不这样了,因为他们千顷地一棵苗太宝贝太娇气,而当年我们的父母将我们生下来,也就当个小牲口小野兽养了.
相遇是故事,不再相遇依旧是故事,只不过是一个人的故事.这样的故事,你有勇气选择吗?rn一条把灵魂浸在寂寞海水里的鱼rn林方平是一个职业电台DJ.
随着网络技术的日益发展,教育信息化教学的不断推进,基于世界大学城的课程空间资源建设越来越受到关注,本文就《思想道德修养与法律基础》空间课程建设与应用进行了探究,主要阐述
【摘要】当前越来越多的教育工作者,尤其是学前教育工作者把更多的经历用在了研究如何才能更好的对幼儿进行各方面的教育和培养,我认为应该让幼儿形成阅读习惯,重视幼儿绘画等,从而培养幼儿的能力。  【关键词】习惯 ; 绘画和表白 ; 心理健康 ; 创新 ; 表扬与鼓励  【中图分类号】G610 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2015)23-0049-01  一、让幼儿形成良好的阅读习惯
阅读交流指导课是一种自由的阅读教学形式,更是适合高中生交流心得、思维碰撞的新途径。将学生分成不同小组,以学生阅读为主体,教师指导为辅,打破传统的阅读教学形式,提升学生快速
在美国零售业中,有一家很有知名度的商店,它就是彭奈创设的“基督教商店”.rn彭奈常说,一个一次订10万元货品的顾客和一个买一元沙拉酱的顾客,虽然在金额上不成比例,但他们在
在当今日新月异的时代,为保障学生的成长成才,高校学生工作至关重要。本文就高校学生工作要做到“严以律己,宽以待人”,结合现实案例,寻找解决办法。高校学生工作是一项开拓创新、
翻译学和认知语言学的关系十分密切。认知语言学的核心原则是“现实—认知—语言”。认为语言是在人们对现实世界进行感知体验后进行加工,形成一套有规则的概念结构。人的认
With available high-resolution ocean surface wind vectors the impact of these data on genesis and forecasting of tropical storm Henri is examined using the non-