论文部分内容阅读
两只老鼠李斯年轻时曾担任掌管文书的小吏。有一次,他看到老鼠在厕所里,遇人或狗到厕所来,它们都赶快逃走。后来,他又看到米仓里的老鼠吃得又大又肥,悠哉游哉地在米堆中嬉戏,没有人或狗带来的威胁和惊恐。他感叹说:“这人就跟老鼠一样,有些很没有出息,有些活得很舒服,这取决于所处的环境!”为了飞黄腾达,李斯辞去小吏,到齐国求学,拜荀卿为师,研究所谓的“帝王之术”。学完之后,他反复思考自己的投身之处。经过对各国情况的分析和比较,他认为楚王无所作为,其他各国也
Two young mice Lisi was a young man in charge of the instruments. Once, he saw the mouse in the toilet, meet people or dogs to the toilet, they quickly flee. Later, he saw the rats in the rice barn eating large and fat, leisurely playful playing in the rice pile, no threat of human or dog threats and panic. He sighed and said: “This man is just like a mouse. Some are very poor and some live very well, depending on the environment!” In order to make a success, Lisi resigned from Xiaoli and went to Qi to study. As a teacher, research the so-called “emperors surgery ”. After learning, he repeatedly think about their place of engagement. After analyzing and comparing the situation in various countries, he considered that Chu Wang did nothing and other countries also did so