TAPs:学生译者交际翻译能力研究

来源 :长江大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gswwg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教学旨在培养具备双语转换和翻译能力的翻译专业人才,既关注译者个体的内在因素,也离不开译者所处的外在社会因素,因此,探讨如何在翻译教学中从认知、交际方面培养译者的翻译能力,尤其是交际翻译能力,有其现实意义。
其他文献
革命歌曲的产生有其特殊的历史性和音乐性,皖西革命歌曲的兴起与传播正是在皖西地区革命历史的政治背景之下,在皖西特有的当地音乐文化艺术土壤中孕育的,是革命斗争与地方音乐因
在《沉积岩石学》课程建设过程中,制定了明确的培养目标和一系列鼓励政策、措施,坚持引进与培养并重、增加数量与提高质量并举,加强了师资队伍建设,改善了师资队伍的结构,强化了教
培养良好学生行为习惯关系到学生的学习及今后的成长。笔者通过对小学生不良行为现象的思考、引导与纠正,以逐步培养学生良好的行为习惯,为学生的终身发展奠定坚实基础。
20世纪初,宪政和宪政体制建设在西方发达的资本主义国家已获得很大发展,其宪政化的执政理念和执政方式已成为世界之大趋势。受其影响,新民主主义时期的中国共产党在其已取得
通过对阿瑟·韦利的文化身份的解读,对其文化身份与《论语》翻译之间的关系进行研究,揭示了他在向西方世界介绍中国文化的过程中所显示出的中西差异。
语言和文化有着密不可分的联系,不同背景下的语言具有不同的文化内涵。在语言教学中导入文化因素已经得到广泛的重视,而将语言教学和文化教学紧密结合已经成为日语教学中一个
翻译目的论是德国功能翻译学派极其重要的理论,它认为决定一切翻译过程的首要准则是整个翻译行为的目的。The Job Search Handbook一书旨在帮助求职者获得他们理想的工作。由
知识经济和信息化时代的到来,催生了学习型社会,但传统高校图书馆面向高校内部的服务模式难以适应构建学习型社会的需要。高校图书馆必须通过转变服务理念、创新服务方式、发
宪政文化的创新,首先是立法文化与宪法文化的创新。宪政是动态的运行中的宪法,是一个极具人文气息的概念,但二者还是存有根本性的区别。宪政创新的主要内涵是指依照宪法规定所产
教学质量是一个动态概念。要用发展的观点看待高校教学质量标准,用科学的尺度衡量高校教学质量,用科学发展观指导高校教学质量工程建设。明确学校的发展定位,坚持以人为本,加强师