钢筋安装中应注意的几个结构构造问题

来源 :建筑技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:storm369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
钢筋安装必须结合图纸、设计规范和施工验收规范进行.对梁柱纵筋、箍筋加密区、腰筋、悬臂梁纵筋、钢筋连接处等部位,在施工时应尤加注意,只有满足结构构造规定的相关要求,才能保证钢筋安装的正确性,提高钢筋的安装质量.
其他文献
借助SEM和X-射线衍射等,研究Cu2S酸性和碱性水浆高压氢还原过程.结果表明,两种体系的氢还原反应都可进行到一定程度,但还原机制可能不同.在Cu2S或CuS的碱性水浆中添加适量ZnO
在土力学领域内,土拱是用来描述应力转移的一种现象,这种应力转移是通过土体抗剪强度的发挥而进行的,如地下管道、盾构等结构的应力集中或扩散的现象。在文献1中,笔者从太沙基的
作者通过实例阐明,切忌照抄词典、生搬原语语法和难以连贯成章的翻译。
【正】 知识产权是近代法制史上的新生事物,在我国台湾地区翻译成智慧财产权。顾名思义,知识产权,是指因知识财富产生的法权,它是商品经济发展到一定阶段的产物。国际上认为
目的探讨分析护理干预措施在泌尿科患者中的应用效果。方法选取本院泌尿科2014年1月至2016年1月期间收治的84例患者作为观察目标,根据护理方法不同分为2组,即参照组(n=40)、
本文以充实的内容,结合海内外、国内外翻译用词实例,阐明科技译名的规范与统一在外向型经济开发中的重要性。
从gallon误译看音译存在的问题徐树德(徐州钢铁总厂)一、“加仑”量值有几何?让我们先看一例:Afterpartsarefinished,passivationfor20to30minutesinasolutionofwarm20%vol;nitr...
“四川造纸行业经过多年发展,总体上已形成‘产业规模持续增强、产业体系更趋完善、产业集聚逐步提升、特色优势更加明显、创新能力不断提高’的基本格局。竹浆纸作为四川造
斯坦贝克的文学作品一边受到不同文化背景读者的广泛欢迎,一边又受到批评界一波又一波的激烈批评,这一奇特的文化现象构成了文坛上罕见的"斯坦贝克问题"。这里有经验,也有教训;
“沙龙”还是“纱笼”?──SalonorSarong?陈养正在翻译中,无论是外译汉还是汉译外,译文错别字是司空见惯的。现在有了微机,对消灭英文拼写错误,具有无可比拟的功能,是人脑力所不及的。你可以在显