论文部分内容阅读
1. I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. ”
我喜欢早上刚睡醒时的感觉,一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有怎么样的结局。
2. I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next.
我认为生命是一种礼物,我不想挥霍生命。因为你永远都不会知道接下来生活会带给你什么。
3. You are going to get out of there. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not there. Not this night. Not like this.
你一定会获取的,你会活下去,你会生很多孩子,然后看着他们长大,直到慢慢老去,最后安息在温暖的床上,而不是今晚,不是在这里,像这样死去。
4. God shall wipe away[1] all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither
shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦干了他们的眼泪,这里不再有死亡,不再有悲伤,不再有垂死挣扎,也不再有痛苦,只因往事已去。
——Titanic 《泰坦尼克号》
1. Everything you see exists together in a delicate[2] balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不意味着你要到处闯祸。
3. You can’t change the past.
过去的事是无法改变的。
4. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但你可以选择逃避,也可以选择从中学习。
5. This is my kingdom. If I don’t fight for[3] it, who will?
这是我的国土,如果我不为她而战斗,还等谁呢?
——The Lion King 《狮子王》
1. You know some birds are not meant to be caged. Their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,因为它们的羽毛闪耀着自由的光辉。
2. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐惧会让你沦为囚犯,而希望可以让你重获自由。
3. Get busy living or get busy dieing.
要么忙于活着,要么忙于死去。
4. It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人可以救赎自己,而伟大的人能够拯救他人。
——Shawshank Redemption 《肖申克的救赎》
1. As long as[4] we share the same objectives[5] and open our hearts, habits and language
differences will not be an obstacle[6].
只要我们目标一致,并敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
2. The past will always come and we will accept it.
该来的总归会来,来了我们就接受它。
3. The truth is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great
caution[7] .
真相是个美丽而可怕的东西,所以要谨慎对待它。
4. When in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition[8] , no other.
当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知。除此之外,别无他物。
——Harry Potter 《哈利波特》
[1] wipe away 擦去 [2] delicate adj. 微妙的 [3] fight for 为……而奋斗
[4] as long as 只要;如果 [5] objective n. 目的;目标 [6] obstacle n. 阻碍
[7] caution n. 谨慎 [8] in addition 另外;此外
我喜欢早上刚睡醒时的感觉,一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有怎么样的结局。
2. I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next.
我认为生命是一种礼物,我不想挥霍生命。因为你永远都不会知道接下来生活会带给你什么。
3. You are going to get out of there. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not there. Not this night. Not like this.
你一定会获取的,你会活下去,你会生很多孩子,然后看着他们长大,直到慢慢老去,最后安息在温暖的床上,而不是今晚,不是在这里,像这样死去。
4. God shall wipe away[1] all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither
shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦干了他们的眼泪,这里不再有死亡,不再有悲伤,不再有垂死挣扎,也不再有痛苦,只因往事已去。
——Titanic 《泰坦尼克号》
1. Everything you see exists together in a delicate[2] balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不意味着你要到处闯祸。
3. You can’t change the past.
过去的事是无法改变的。
4. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但你可以选择逃避,也可以选择从中学习。
5. This is my kingdom. If I don’t fight for[3] it, who will?
这是我的国土,如果我不为她而战斗,还等谁呢?
——The Lion King 《狮子王》
1. You know some birds are not meant to be caged. Their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,因为它们的羽毛闪耀着自由的光辉。
2. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐惧会让你沦为囚犯,而希望可以让你重获自由。
3. Get busy living or get busy dieing.
要么忙于活着,要么忙于死去。
4. It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人可以救赎自己,而伟大的人能够拯救他人。
——Shawshank Redemption 《肖申克的救赎》
1. As long as[4] we share the same objectives[5] and open our hearts, habits and language
differences will not be an obstacle[6].
只要我们目标一致,并敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
2. The past will always come and we will accept it.
该来的总归会来,来了我们就接受它。
3. The truth is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great
caution[7] .
真相是个美丽而可怕的东西,所以要谨慎对待它。
4. When in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition[8] , no other.
当我们在面对黑暗和死亡的时候,我们害怕的只是未知。除此之外,别无他物。
——Harry Potter 《哈利波特》
[1] wipe away 擦去 [2] delicate adj. 微妙的 [3] fight for 为……而奋斗
[4] as long as 只要;如果 [5] objective n. 目的;目标 [6] obstacle n. 阻碍
[7] caution n. 谨慎 [8] in addition 另外;此外