口译是将一种语言所表达的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来的行为,是国际间在政治、经济、文化和科技等方面进行交流的一种重要手段。它既是跨语言、跨文化的交际活
进入21世纪,科技飞速发展,国际形式变幻莫测,同时,2008北京奥运会为中国和世界在经贸合作、政治交流和文化传承等方面搭建了一个良好的沟通平台。面对这样的时代背景,少数民
语言浓缩,意蕴丰富是中国古诗的一大特色。尤其是被誉为“诗圣”的唐代诗人杜甫,他的诗歌沉郁顿挫,更是独树一帜。国内外学者从不同角度对其进行深入研究且硕果累累,但运用马
影视作品作为传播文化的一种重要方式和手段,在文化的传播中发挥着重要的作用,而纪录片作为一特殊的影视体裁,其更能真实客观地反映文化。翻译不仅仅是两种语言文字间的转换,更是
文章的主要工作是利用数学工具和信息技术自动提取和描述帕金森患者脑部切片图像特征,实现脑部病变图像正确识别和分类。实验结果表明本方法具有自动处理快、分析效率高等特点,适用于大脑部分图像的自动处理和分析。
汉字从出现之日起,一直没有停止过发展演变。汉字的发展演变,就其形体来说,有简化也有繁化,但主导趋势还是简化。中日两国是一农带水的邻国,两国在汉字的使用上有着很深的历
矿山企业火工材料在生产过程中的单次使用量很难准确量化,管理难度很大,容易私藏外流或造成重大安全事故。针对矿山企业火工材料管理的现状,提出了企业火工材料“一体化”管
副语言,也称类语言或伴随语言,一般指的是伴随话语而发出的无固定语义的声音,其通常在人们口语交际中辅助常规语言传递信息,对于人们口语信息的充分表达与理解起着极为重要的