举国同悲悼总理

来源 :福建党史月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanglang1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
丧事从简是邓颖超传达周恩来生前的意见,并希望将他的骨灰撒到祖国的江河、土地上,政治局是尊重周恩来的意见,又经毛泽东批准同意的。在会上,治丧委员们研究分工,指定我参加治丧委员会办公室秘书组工作。能为周恩来的治丧活动做事,不论做什么,我都愿意。 The simple funeral was Deng Yingchao’s message of Zhou Enlai’s life and his ashes were hoped to be scattered on the rivers and land of the motherland. The Politburo respected Zhou Enlai’s views and approved it with the consent of Mao Zedong. At the meeting, the funeral commissioners studied the division of labor and designated me to attend the secretarial work of the Office of the Funeral Committee. I can do anything for Zhou Enlai’s mourning activities, no matter what I do.
其他文献
创业型经济时代的来临,创业团队也如雨后春笋般出现,大学生创业团队成为其中的一支不可忽视的力量。然而,如何组建优秀的大学生创业团队,成为摆在各高校学生面前的问题和困难
永远做党和人民的忠诚卫士,是党和人民对武警部队的最高政治要求,是武警部队履职责使命的客观需要,也是广大官兵实现人生价值的最高境界。武警官兵只有加强道德修养和法律修
用了十多年时间,陈元魁先后创作出版了《麒麟河》、《民生街》、《花儿是心上的油》三部长篇小说,实属不易,实难可贵。很显然,陈元魁试图用自己熟稔于心的河湟生活体验,还原
新课程改革的实施对体育工作者提出了更高的要求,而体育教师的能力和素质在一定程度上决定了改革实施的效果。为此,本文在新课改背景下,主要运用文献资料法和逻辑分析法分析
前几期介绍了订立合同的相关问题.本期和残疾人朋友谈谈履行合同时应注意的法律问题.合同履行,指双方当事人将合同内容付诸于行动,使合同的权利、义务得以实现.如买卖合同订
The position this paper takes is that the literary translation poses great challenges under the situation of globalization. Foreignizing Translation and Domesti
天山被公认为现今仍在进行强烈造山的典型和开展陆内造山研究的关键地区和最理想的天然实验场.国外学者较早的在中、西天开展了天山动力学研究工作.研究者们通过多种地球物理
期刊
《唐宋词三百首》中出现了大量的叠词,旨在增强诗词的音美、形美和意美。但由于中英之间巨大的语言文化差异,翻译中国古诗词中的叠词无疑是个巨大的挑战,译者需要找到更好的
随着各国文化交流的加深,公示语的作用越来越重要。但是由于受到中文的影响,很多的公式语中出现了很多中式英语。这种现象严重影响了我国的形象,也不利于文化之间的交流。因
本文以大连民族大学为案例,通过调查问卷的方式了解在校本科师生对于大学生综合素质评定的整体需求,利用AHP模型计算影响大学生综合素质测评系统的各个因素的权重,并确定学生