论文部分内容阅读
纳博科夫在其文论思想和文学创作中对美国文化、俄罗斯传统乃至世界文化进行了独特的凝练与杂糅,引起了学界的高度关注。评论界从其对后世美国作家的深远影响出发,为纳博科夫贴上“美国”的标签;同时又从其对俄罗斯传统的继承出发,在纳博科夫的身份研究上为其打上了“俄罗斯”的烙印。本文以纳博科夫文学理论为研究对象,从其“美国性”和“俄罗斯性”特点出发,深入探究纳博科夫文论与欧美文学思想的关联,在世界文论发展的动态语境下,系统研究纳博科夫文学思想的“世界性”特点,揭示纳博科夫文学理论的独特性和包容性。
Nabokov’s unique conciseness and mixture of American culture, Russian tradition and even world culture in its literary theory and literary creation have drawn great attention of academic circles. Based on its far-reaching influence on later American writers, the critics label Nabokov “” the United States “. At the same time, from the perspective of its inheritance of Russian tradition, Marked with a ”Russian“ mark. This article takes Nabokov’s literary theory as the research object, and from the characteristics of its ”Americanity“ and ”Russianness“, explores the relationship between Nabokov’s literary theory and European and American literary thoughts in depth, , This paper systematically studies the ”cosmopolitanity" of Nabokov’s literary thought and reveals the uniqueness and inclusiveness of Nabokov’s literary theory.