【摘 要】
:
多媒体语言实验室是外语教学的一种重要教学媒体,在外语教学中具有其它教学媒体无可比拟的优势。针对当前高校多媒体语言实验室利用率极低、浪费严重的现实问题,笔者将其低利
论文部分内容阅读
多媒体语言实验室是外语教学的一种重要教学媒体,在外语教学中具有其它教学媒体无可比拟的优势。针对当前高校多媒体语言实验室利用率极低、浪费严重的现实问题,笔者将其低利用率的主要原因归结为三个方面:教师教育技术基本技能的匮乏、管理员的中坚作用缺失、领导者的引导不力,同时给出了对应的切实可行的解决策略。
Multimedia language laboratory is an important teaching medium for foreign language teaching, which has the unparalleled advantage of other teaching media in foreign language teaching. In view of the current low utilization rate and serious waste of multimedia language lab in colleges and universities, the author summarizes the main reasons for its low utilization rate in three aspects: the lack of basic skills of teacher education technology, the lack of backbone of administrators, the leader Poor guidance, at the same time gives the corresponding practical solutions.
其他文献
翻译是一种抉择过程,译者的每一个决定都受到规范的影响和制约.霍克思对文本的选择受到译入语文化规范和原文文化地位的影响.原文的不一致性决定了译者必须在多种文本中进行
20世纪70年代在德国兴起的功能派翻译理论提出"翻译是一种行为"艺术,其中费米尔德的"目的论"对旅游宣传资料的翻译有着特别重要的指导意义,为我们探讨其翻译的原则和策略提供
随着我国对外开放的不断深入和发展,社会对大学生的英语口语能力提出了越来越高的要求。非英语专业学生的英语口语水平普遍较低,因此,提高大学生的英语口语能力成为目前大学
国俗语义是民族性的一种表现。在英汉语言中,表示颜色的词丰富多彩,由于文化差异,不同民族对颜色词的理解也不同。英汉两种语言中颜色词的国俗语义有着相似性,而差异性也明显
培养元认知学习策略是提高学生在网络环境下自主学习效率的关键,并为其终生学习奠定基础.本文分析了我校大学生在大学英语教改过程中暴露出来的主要问题,提出教师积极参与指
知识经济、学习化社会的到来呼唤学习型外语教师,学习型外语教师的培养可借助学分制教学管理模式保驾护航,它巨大的灵活性、自主性和指导性为解决当前我国外语教师队伍学历偏
在"语言反映存在"的认识基础上产生的翻译观基本都是寻求译文与原文的对等,而后期人们对于语言的本质展开了更为深入的讨论,"语言就是存在",而不再是人认识世界的理性工具,传
语言与文化是不可分割的,在英语教学中要注重两者的关系,教师应加强自身的文化素养,树立文化意识,并注重文化知识的传授。
Language and culture are inseparable. In Engli
人类的审美活动是人类最基本的活动之一,对美的追求是人类的一种永恒的追求。英语语言自身所蕴涵的韵律、节奏、文化等就是艺术的具体体现。在综合英语教学中,教师要善于利用
基础薄弱学生在英语学习中通常具有厌学、无学习兴趣等共性,在英语教学过程中应充分激发他们在生活中的学习热情,通过个体激活、形式创新、建立教学情景等教学方法,使英语教