论文部分内容阅读
2013年12月23日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,请工信部部长苗圩介绍全面深化改革、加快推进新型工业化工作情况。苗圩表示,工信部目前已收到10份移动通信转售业务试点的正式申请,首批移动通信转售业务的试点批准将下发。这预示着民营企业进入基础电信领域已经有了实质性的进展。下一步工信部还将继续研究进一步扩大民营企业参与基础电信领域的相关工作。@华尔街见闻(普通网友):若成功试点,则意味着三巨头掌握的基础电信市场将正式引入虚拟运营商,民营企业可以通过租用基础电信运营商的网络向消费者提供移动语音、
On December 23, 2013, the Information Office of the State Council held a press conference and asked Miao Wei, Minister of the Ministry of Industry and Information Technology, to introduce the overall deepening of the reform and accelerate the work of new-type industrialization. Miao Wei said the Ministry of Industry and Information Technology has now received 10 applications for resale of mobile communications pilot applications, the first batch of mobile communications resale business pilot approval will be issued. This indicates that substantive progress has been made in the field of basic telecommunications by private-owned enterprises. Next Ministry of Industry and Information will continue to study and further expand the private sector to participate in the field of basic telecommunications related work. @ Wall Street knowledge (ordinary users): If the successful pilot, it means that the basic telecommunications market will grasp the Big Three officially introduced virtual operators,