论文部分内容阅读
现在,大家心里的滋味肯定都不好受。 屈辱,是一种比失败更让人难以接受的现实。如果必须要在失败和屈辱之间作出一次选择,那么每一个中国球迷都会毫不犹豫地接受失败,拒绝屈辱。 但今天,屡战屡败的中国足球队又在亚洲杯赛上以其令人不可思议的表现,让全体中国球迷感到了什么叫做“屈辱”。 “三军可夺帅,匹夫不可夺志。”吉训之音,几千年言犹在耳,但古人倘若复生,恐怕也会为中国队的“屈辱”而脸红。“谋事在人,成事在天”,胜败固然难以预料,对手可以把失败强加于我们,但决不能把屈辱强加于我们。从理论上讲,屈辱是放弃自己的意志而去屈从于他人的一种心理
Now, everyone’s heart certainly not feel good. Humiliation is a more unacceptable reality than failure. If you have to make a choice between failure and humiliation, then every Chinese fan will accept without hesitation the failure to refuse humiliation. Today, however, the Chinese football team, who has failed in many battles, again gave all the Chinese fans what it called “humiliation” at the Asian Cup with its incredible performance. “The Three Armies can win the handsome, every man can not dominate.” Ji Xun’s voice, still in my ears for thousands of years, but the ancients if the rebirth, I am afraid will be the Chinese team’s “humiliation” and blush. “Seeking a job in business, business in heaven”, although unpredictable victory or defeat, the opponent can impose the failure on us, but must not impose humiliation on us. In theory, humiliation is a psychological rejection of one’s own will and submission to others