论文部分内容阅读
从2011年7月1日启动,历时三年的陕南地区移民搬迁工作从今年开始进入升级模式。6月7日,陕西省出台《关于进一步加强和规范陕南地区移民搬迁工作的意见》,就完善、提升移民搬迁工作做出了新部署。坚持“三位一体”原则,做好六个规划衔接【意见原文】按照民生优先和移民搬迁与城镇化建设、农业产业发展“三位一体”的原则,进一步完善移民搬迁布局规划和安置规划,做好与县域经济社会发展规划、城乡建设规划、土地利用总体规划、产业发展规划的衔接。坚持靠城、靠镇、靠园区布局、利用闲置低效国有或集体建
Starting from July 1, 2011, the resettlement of relocated people in southern Shaanxi, which lasted for three years, started the upgrade mode this year. On June 7, Shaanxi Province promulgated the Opinions on Further Strengthening and Regulating the Relocation of Migrants in Southern Shaanxi Province, and made new plans to improve and upgrade the relocation of migrants. Adhere to the principle of “Trinity”, and make a good connection between the six plans 【Original】 According to the principles of priority of people’s livelihood, relocation and urbanization, development of agricultural industry and the principle of “trinity”, we will further improve the relocation layout and resettlement planning, Do a good job with the county economic and social development planning, urban and rural construction planning, land use planning, industrial development planning convergence. Adhere to rely on the city, by the town, by the park layout, the use of idle or inefficient state-owned or collective construction