论文部分内容阅读
1895年,“马关条约”签定,日本水陆大军直扑台湾而来,“旭章旗”所指,一片血与火:两万余被俘清兵惨遭集体屠杀,千百万民众的家园在野蛮的“清兵扫壤计划”下被付之一炬,但,台湾设有屈服,中华民族没有屈服。从大有希望的“民主国”不幸昙花一现,到刘永福台南继续高擎抗日大旗,在台的中国军民面对凶悍强大的敌人,进行了英勇悲壮的正义抗
In 1895, the “Treaty of Shimonoseki” was signed and the Japanese army and amphibious forces went straight to Taiwan. As the name of “Xu Zhangqi” refers, there was a blood and fire: more than 20,000 captured Qing troops were massacred in massacres. Hundreds of millions of people were hanged under the savage “sweep of arms program”, but there was a yield in Taiwan and the Chinese nation did not give in. From the very promising “democracies” to the tragedy in the pan and the fast growing anti-Japanese banner of Liu Yongfu in Tainan, the Chinese military and people stationed in Taiwan faced the mighty and powerful enemy of aggression and bravery,