双语对释语文词典的特点和方法

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsfaxfdsrfdx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 本文根据《景颇汉词典》和《汉景颇词典》的编写实践,对双语对释语文词典的特点和方法作一些探讨。双语对释语文词典是常见常用的一种词典类型。它不仅要求纯熟地运用两种语言手段,而且在释义时要同时考虑两种语言的不同词汇体系和词义体系。它们都各有自己的特点,即使是亲属语言也是这样。语言的词汇,从整体来讲,绝不是一种杂乱无章的任意的词汇材料的堆砌,而是有其构成和发展规律的完整体系。
其他文献
新春之初,易美济公关公司再次发力,在上海成功举办“绿色传播客户&媒体交流会”。来自PPG工业公司、科莱恩化工、西格里集团、帝斯曼集团等十余家企业代表和媒体代表近50人济济
【正】 从北京电台的教学广播,曾经感到一个问题,即:虽然学习者确切听清了“zheng——”这个音节,但对它后面所粘连的那个音节却怎么也判别不清,是“——zhi”?“——chi”?
辽宁省是全国税务系统应用计算机进行税收管理比较早的省份之一,税收信息化建设历经了艰苦的探索。从操作环节模拟手工劳动,到步入管理环节直到决策支持环节,都得到前所未有的拓
【正】 词在语言中并不是孤立存在的,词汇是成体系的。这一观点几乎为语言学家所公认。但是,如何揭示词汇体系中词与词之间的内在联系,仍然是有待词汇学、语义学深入研究的问
【正】 《本草纲目》是我国伟大药物学家李时珍,历时二十七年(1552—1578)编成的药物学和医学的巨著,是医药宝库中的一份珍贵遗产。达尔文曾称誉它是“古代中国百科全书”。
针对TBP/煤油热解焚烧系统的一些可能环境,选取了不锈钢1Cr18Ni9Ti和A3碳钢等几种材料,在不同的料液组成,温度,试验时间等综合条件下研究了它们在料液中的腐蚀情况。在高温且有热解蒸汽的真实环境
简要介绍由本实验室发展起来的内耦合萃反交替分离法在反应槽结构改进与扩大方面的研究进展。实验地于浓度你于1g/L的稀土La^3+溶液,改进型反应槽在机相贮量上较原型反应槽降低了1个数量
【正】 词典修订,可能是目前词典编纂工作中比较薄弱的一个环节。以几本常用的英汉词典为例,有的根本就没有修订,如《简明英汉词典》在1963年出版后曾有三种不同的版本,但内
【正】 《辞书研究》上正在讨论专科词典编纂中的所谓“中国化”问题。我对专科词典的编纂完全是个外行,但是在看了有关的讨论文章以后,也想发表一些随感式的意见。首先,从正
【正】 “嘬”,辞书有的训为“咬”,如《康熙字典》:“又,齧也。《孟子》:‘蝇蚋姑嘬之。’”旧《辞源》:“齧也。《孟子》:‘蝇蚋姑嘬之。’”《中华大字典》云:“齧也。《