试论马氏层次析句的自觉性及其现代意义

来源 :古汉语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HalfHour
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马建忠不仅具备明确的语言层次观,而且在析句时自觉运用所具语言层次观对句子进行了层次分析。从某种程度上来说.马氏层次析句的自觉性,在我国语法学发展史上有着深远的现代意义。
其他文献
现金是企业流动性最强的资产,企业必须加强对现金的管理,建立科学、规范、有效的现金内部会计控制制度,以确保各项货币资金收支都能安全、准确并及时予以记录。审计检查人员对企
《大唐新语》有“北约魏帝旧渠”一句,《唐五代语言词典》作为书证征引并释“约”为“拦、隔断”义。《唐五代语言词典》:“约:拦,隔断。刘肃《大唐新语》卷四:‘司农卿姜师度,明于
<正>《史记》卷六十九《苏秦列传》:“今秦之攻齐则不然。倍韩、魏之地,过卫阳晋之道,径乎亢父之险,车不得方轨,骑不得比行,百人守险,千人不敢过也。秦虽欲深入,则狼顾,恐韩
《国语》韦昭注是解读《国语》的重要材料,本文就阅读过程中碰到的一些问题提出商榷。
杨慎采用分析韵例、确认古音等方法纠正“叶音”错误,并针对宋人随意言“叶音”的做法提出注重“义理”的“古音转注说”,有一定积极意义,但它客观上却是为“叶音”寻找“义理”
随着社会主义市场经济的发展,种子逐渐由卖方市场转化为买方市场,这种买方市场的形成及其对种子工作的影响极其深刻,同时,也带来了许多新情况、新矛盾。在这种新的市场条件下,种子
论名词在先秦汉语中的地位张文国汉语的哪一类词更为重要,有两种观点:一是林同济的“动词优势”说,一是郭绍虞“名词重点”论①。两位先生都提出了立论的理由,但还不足以令人信服
此文对(三千未释甲骨文集解)提出五点意见:不可用同义代替的“通假”方法释甲骨文;不可用借声表义的假借字义释甲骨文;不可用讹化字、简化字形释甲骨文;不可用文字游戏滥释甲骨文
(一)“音随义转”的现象,前哲时贤均已有察觉。较早注意到这个问题的是唐代的颜师古,他的《匡谬正俗》卷八“仇”字条云:怨偶曰仇,义与雠同;尝试之字,义与曾同;邀迎之字,义与要同,而音读
驾车出行,遇到塞车,是车主最头疼也是最司空见惯的事情。有好事者,对此作了专题的调查后发现:各国的车主对塞车后的反应并非“千篇一律”。日本人,遇上堵车会拉长了脸,呆在车