翻译教学中“守土有责”意识的培养——中式英语遭追捧现象剖析

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lz261433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对中式英语译文遭追捧现象进行批判性分析的基础上,提出翻译教学(特别是汉英翻译教学)中有必要注重"守土有责"意识的培养,即注重实现译文预期功能,在维护民族语言文化和国家利益的前提下,对他国文化予以应有的尊重,用西方人熟悉的方式有效宣传中国文化。
其他文献
文化差异是电视新闻翻译中主要障碍之一。本文以选送CNNWorldReport的电视新闻片的翻译为分析个案 ,探讨了文化差异对电视新闻翻译的影响 ,提出了电视新闻翻译中跨越文化障碍
1985年美国组织了第一届大学生数学建模竞赛(简称MCM),成为世界上第一个举办此类竞赛的国家,此后每年一届.中学数学建模和大学建模不同,大学数学建模涉及的范围较为广泛,而中
在第二语言教学中,听力练习是教材研究的一个重要组成部分。《新概念英语》与《新实用汉语课文》是英语、汉语的第二语言教材中代表性教材之一。该文通过对两套教材初级阶段
基于当前大学生就业指导与教育中存在的问题,对大学生应当实施全程化与多元化的就业指导,针对不同年级大学生的身心与职业发展特点,就业指导内容应各有侧重。要贯彻落实大学
基于对《英国首席医务官报告》《英国首席医务官指南》和《关于10分钟快步行走促进中年人身体健康建议》的分析,研究了10分钟快步行走的可行性和健康益处。结合我国群众体育
<正>随着课程改革的深入实施,学科教学越来越肩负起"立德树人"这一教育工作的根本任务,学科德育成为学校教育的主旋律。《上海市中长期教育改革和发展规划纲要》中就创新德育
针对目前我国城市河道桥梁群规划设计存在的一些问题,结合滨州北海经济开发区北海大街沿线跨水系桥梁群的规划设计,论述了其规划设计的方法和步骤,总结出有意义的结论,有关经
<正>王富仁先生的离去使我们失去了一位在语文教育上标理约辞而能解纷挫锐的谆谆大家,也让我们失去了一位在人文建设上敢想敢说却有闳识孤怀的拳拳赤子。初识王富仁先生,是因
<正> 临床资料本组32例,男12例,女20例,年龄5~58岁,其中10~25岁占78%。均有典型的上腹部突发性剧烈绞痛,痛时坐卧不安,捧腹屈膝,呕吐。不痛时如正常人。并经 B 超检查证实:胆道