论文部分内容阅读
据中国军网报道,军队权威部门于3月2日一次性通报军队14名军级以上“老虎”落马,其中6人涉嫌严重违纪,8人涉嫌违法犯罪。浙江省军区副政委郭正钢名列其中,并于2015年2月被军事检察机关立案侦查。郭正钢出生于1970年1月,是继毛新宇之后又一位“70后”少将。据财新网报道,2014年6月30日原中央军委副主席徐才厚被组织调查的消息公布后,时任浙江省军区政治部副主任的郭正钢便被传也遭到了调查。郭正钢的父亲曾与徐才厚是同级同事。但此后《杭州日报》刊发消息称,2014年7月30日,杭州市四套领导班子到省军区走访慰
According to the report of China’s military network, the military authority department made a one-time briefing on March 2 of 14 army-level or above-mentioned “tigers”, of whom 6 were suspected of committing serious discipline violations and 8 were suspected of committing crimes. Guo Zhenggang, deputy political commissar of the Zhejiang Military Region, was among them and was put on file by the military prosecutor in February 2015 for investigation. Guo Zhengang was born in January 1970, after Mao Xinyu was another “post-70s” major general. According to Caixin.com, on June 30, 2014, following the announcement of Xu Caihou, former vice chairman of the Central Military Commission, on the investigation of the organization, Guo Zhengang, then deputy director of the Political Department of the Zhejiang Military Region, was also interviewed. Guo Zhenggong’s father and Xu Caihou was a colleague at the same level. However, after the “Hangzhou Daily” published information that on July 30, 2014, Hangzhou, four sets of leading groups to visit the provincial military comforts