论文部分内容阅读
中国传统的“道”范畴 ,内含着“一”与“多”、“有”与“无”、“存”与“亡”、“好”与“劣”等人类对于一切存在的辩证的理解 ,具有极大的包容性 ,是人类智慧中至高的悟性。而西方之“科学”范畴 ,不过是之于自然界的办法、手段而已 ,是支离者也。当今“科学”何以能埋下毁灭人类地球的祸根 ?此乃天下皆以科学为美斯为丑矣之理。对“科学”的迷狂导致了“科学”被滥用、妄用和盗用等严重问题。自恃其有 ,所以无德 ;逞强气盛 ,因此失道。既认识到“科学”之美 ,又认识到“科学”之丑 ,方能超越“科学”之失和“科学”之不自由。求科学而不求道 ,使人类变得野蛮粗鲁、愚昧无知 ,持“科学”之人需要持“道”之人来启蒙。“全盘西化”乃去高就低、弃大适小、舍本逐末之行为 ,当弗为。
The traditional category of “Tao” in China contains the dialectical existence of all human beings such as “one” and “many”, “yes” and “no”, “save” and “death”, “good” and “bad” Understanding, with great inclusiveness, is the supreme perception of human wisdom. However, the category of “science” in the West is only a solution to nature and a means of separation. How can “science” today lay the root cause for the destruction of humanity? This is why science is the science of ugliness. The madness of “science” has led to serious problems such as the misuse, misappropriation and misappropriation of “science.” Rely on their own, so no virtue; try to be strong, so lost. Only by recognizing the beauty of “science” and recognizing the ugliness of “science,” it can only transcend the loss of “science” and the lack of freedom of “science.” Seeking science without seeking truth, making mankind brutal, ignorant and ignorant. Those who hold “science” need enlightenment from those who hold “Taoism.” “Total Westernization” is to go to high and low, abandon large suitable, homes for the end of the act, when the wind is.