论文部分内容阅读
趋利避害的本能在我很小的时候便显现出来,我至今不知道,它带我通往的看起来相对平顺的人生,是一种幸运还是不幸。在我的中学时代,周慧敏非常流行。她白皙的鹅蛋脸,水汪汪的大眼睛,丝缎一样的黑长发轻轻一甩,如同一个轻柔浪漫的梦境,轻易把无数女孩裹挟其中——大家都模仿她的穿着、发型、甚至姿态和神情。长大这件事,因此变得更加迫不及待——十四岁的女孩子们,大概都以为自己和神仙姐姐的距离,只是四年的时间而已。
The instinct for profit and avoidance emerged when I was very young. I still do not know whether it was a lucky or a bad fortune that led me to see a relatively smooth life. In my middle school, Vivian Chow was very popular. Her white oval face, watery big eyes, silky black hair sloshing gently, like a gentle romantic dream, easily coerced countless girls - everyone imitates her dress, hairstyle, and even gesture and look. Growing up, it becomes even more unbearable - the fourteen-year-old girls probably think they are just four years away from the fairy sister.