论文部分内容阅读
中国译协召开会长会议
【出 处】
:
中国科技翻译
【发表日期】
:
2004年3期
其他文献
礼仪祝辞属于"演辞式话语",它在口译中最为常见,最能体现译员的口译水平.本文采用"思维报告法"追踪研究一篇"圣诞祝辞"的口译过程,即让被试者做完口译后,口述或写出他们当时
为了验证PIV技术在新型扩压器性能试验中的应用前景,开展了基于PIV技术的燃烧室3通道扩压器试验。对不同前置扩压器与不同头部帽罩的流场特征进行分析,得到了关键参数对扩压
简要介绍“基于”的用法。总结科技期刊中“基于”的各种不规范翻译形式,分析其原因,并介绍“基于”的各种规范化翻译方法。
科技翻译与文学翻译有不同的特点与要求,因此有相对应的特殊翻译方法,为适应我国扩大对外开放的形势,外语院校必须加强科技翻译课程.本文就科技翻译的教学原则和一般教学方法
N(动)of NP结构是科技英语中一种常见结构.从表层结构看,该结构的of NP为N(动)的定语,但在深层结构上,它具有多种含义.本文在借鉴他人研究成果的基础上尝试通过一些典型例句
针对涉及动、静叶干涉的叶片气动弹性振动问题,基于Volterra级数方法,建立了尾流激励的叶片气动力降阶模型,分析了稳态条件和识别信号幅值对气动力降阶模型辨识精度的影响。结果
发动机性能寻优是提高飞机效能的方法之一,其先进控制模态能够综合飞机和发动机的信息,在安全运行的前提下,实现发动机某项或综合性能指标的最优。为提高飞机效能,本文在对飞
为了更加准确地反映压气机内部流场的展向分布特性并提高计算精度,基于流线曲率法发展了1种考虑压气机内部展向掺混作用的计算方法。应用Gallimore-Cumpst y(G-C)掺混模型模拟
为实现联合循环机组的快速设计、性能优化及分析,基于热力学定律,采用面向对象及混合编程技术开发了燃气一蒸汽联合循环机组热力性能计算平台。针对燃气-蒸汽联合循环系统流程
鉴于我国高级口译人才紧缺的现状,本文通过将比利时与我国口译教学情况加以比较,提出我国英语专业教学应注重翻译人才的培养,借鉴比利时国际翻译学院的经验,重视多学科的学习,开展