论文部分内容阅读
2005年时已过半,在全球气候变暖的大背景下,北半球又迎来了一个高温季节。在烈日暴晒下受煎熬的人们,渴盼雨水,渴盼降温,渴盼清凉。亿万台分体空调和中央空调昼夜不停地运转着,新一轮用电高峰、耗能高峰适时而至,已经十分紧张的“煤电油运”形势再度绷紧,“能源办”面临第一波严峻的考验。与此同时,中国企业与消费者格外关注的国际市场原油价格,丝毫没有扭头向下的趋势,反而伴随着高温的烘烤,步步走高,稳扎穗打地逼近每桶60美元的心理关口,
Halfway through 2005, the northern hemisphere ushered in a hot season in the context of global warming. People sunk under the sun exposure, thirst for rain, eager to cool down, eager for cool. Hundreds of millions of split air-conditioners and central air-conditioners are operating day and night, with a new peak of electricity consumption and peak energy consumption timely. The tense “Coal, Oil, Oil and Transport” situation has been tightened again. The “Energy Office” The first wave of severe test. At the same time, Chinese enterprises and consumers are particularly concerned about the international market crude oil prices, did not turn around the downward trend, but with high temperature baking, step by step, steadily approaching 60 dollars per barrel psychological barrier ,