否定含义的理解与表达

来源 :南外学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinke1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 否定含义的理解与表达是英汉翻译中一个不可忽视的课题。比如我们翻译练习里TheNazis had not instantly withdrawn from Africa or Sicily merely because of threatsto their rear.这个句子,学生的译文大致有下面三种类型,前两种译法都是把原文理解错了: 1.纳粹之所以没有很快地从北非和西西里岛撤退,只是因为他们的后方受到威胁。(把原文理解为had not withdrawn…, because of…) 2.德国人
其他文献
【正】 韩愈老夫子在《师说》一文中,把教师的职责规定为“传道授业解惑”这三条。“解惑”即解答学生的疑难问题;“授业”既包括传授知识,也包括训练技能。以英语教员来讲,
近年来,我们应用中医中药治疗病毒性心肌炎30例,取得较好疗效,初步分析如下。临床资料一、诊断标准本组30例按《病毒性心肌炎诊断依据参考(摘要)》标准(九省市心肌炎协作组修
【正】 美国五十州都各有别名。每州的别名从一个到三、四个不等。这些别名有的来自历史人物和历史事件,有的来自自然地理特征或出产物,有的来自某种语言,还有的来自传说等。
胡者,女,56岁。自诉以往有高血压病史,用降压药后血压一直稳定在130~140/80~90mmHg,1985年4月16日下午因自觉全身无力而服筋骨止痛丸两粒,约20分钟后,出现肢体颤抖头晕目眩、烦
【正】 从十四世纪起,一词已在罗斯尽人皆知了。那时人们把战友,共同旅行或长途经商的人称为。一词是借用了两个古突厥语词 tavar 和 is(或 es)组成的。在突厥语中 tavar 表
活血化瘀是祖国医学特有的疗法,张仲景在《内经》理论基础上,对临床见到的“瘀血”病证,创制了许多化瘀方法与方剂,这些治法与方剂沿用至今,疗效仍佳。一、瘀热互结宜清热化
【正】 一有些人认为,只要借助语文词典和知识词典就能解决学好外语的问题了,其实不尽然。在长期的外语教学实践中,人们发现,有的学生在掌握了外语的基本发音、语法知识和一
活血化瘀法,临床应用日广,备受国内外医药界重视,《伤寒论》、《金匮要略》(以下简称《金匮》)中颇多瘀血证治的论述,本文就仲景治疗瘀血的辨证、论治和用药三方面作一初步探
<正>~~
【正】 马修&#183;阿诺德(Matthew Arnold)在他所编《华滋华斯诗集》的序言里说华滋华斯是一个没有诗体的诗人。阿诺德在《批评文集》里(注一)还说: “华滋华斯对米尔顿太熟