论文部分内容阅读
青年人,特别是男青年,都崇尚果断、坚决的品格。我从小崇拜电影中的大将,在关键时刻,一言九鼎,胜券在握;极厌恶那些犹豫不决,贻误良机的胆小鬼。所以,当我担任高一班主任的第一天起,就暗下决心,要把班上的五十位学生当作自己的“兵”,自己也要拿出“大将”的风度、品格来。开学伊始,新生之间互不熟悉。有点畏畏缩缩,我趁此在班内宣布了几条纪律,要求学生坚决执行,宣布的时候也是一脸严峻。平时,在教室里“不多说一句话,不多走一步路”,唯恐有损“果断、沉着”的形象。过了一段时间,我从学生的眼神中感到:学生对我是既恐惧又崇敬。于是暗自庆幸:“要的就是这个”、
Young people, especially young men, advocate decisive and resolute character. I grew up admiration for the generals of the movie, at a crucial moment, keep a word, the coupons in hand; extremely disgusted those hesitant, bites opportunity. Therefore, when I served as the first day of the first class teacher, I made a secret decision to regard the 50 students in my class as my own “soldiers.” I also have to come up with the “general” demeanor and character. At the beginning of the school, new students are not familiar with each other. A little daunting, I took the opportunity to announce a few disciplines in the class, requiring students to implement it with determination, when the announcement was a grim one. Usually, in the classroom, “not to say a word, not to take a step,” lest the image of “decisive, calm” be jeopardized. After some time, I felt from the students' eyes that the students were both afraid and reverent to me. So secretly fortunate: “This is the need,”