电影片名特点及其翻译的美学研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lucas_f
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中西文化密切的交流,国外电影大量引进,电影片名的翻译成为比较热门的话题。本文通过与中文电影片名特色的对比,分析了英文电影片名的特点,并且以许渊冲的"三美"原则为例,探讨分析了电影片名翻译的美学特点。
其他文献
信息技术和互联网的飞速发展,使得从多个数据源得到的多种形态的数据不断地成指数级爆炸。如何对这些海量的复杂高维数据进行快速有效的处理、提取用户所需要的有价值信息是
2009年12月26日第十一届全国人大常委会第十二次会议通过并公布了《中华人民共和国侵权责任法》,该法于2010年7月1日起施行。该法第七章规定了医疗损害责任,以法律的形式规范
以超大规模集成电路芯片晶体管数量持续增长为物质基础,单芯片多核处理器以可扩展性好、设计复杂度低、性能功耗比高等优点,成为当前单芯片处理器体系结构发展的主流。单芯片
浸入式外语教学法自诞生以来,发展至今,得到了许多国家的认可。在国际化的今天,中国30余年来惯行的英语教学方式也在悄然经受着挑战。本文在理论和实验的基础上就浸入式教学
本文从翻译目的论的视角,以《卧虎藏龙》为例,探讨"冲奥"华语片字幕翻译的归化与异化,认为该片译者充分考虑到了导演意图以及目的语观众的心理期待,很好地实现了文化交流的目
在数据挖掘、模式识别和计算机视觉的很多实际问题中,数据都呈现出高维数的特点。数据的高维性掩盖了数据的本质特征。因此,对高维数据进行降维,将其用简洁的低维数据表示,从
本文从对数据流图特点的分析和对模块结构图的特点分析并结合数据流图和结构图的关系,提出了一种新的数据流图转换成结构图的方法——添加边界节点法,并将添加的节点作为结构
<正>农村幼儿园资金条件有限,我们应尽力挖掘大自然所赋予的优势,巧妙地利用本土资源,为幼儿创设良好的教育环境,正确地引导,使区角活动发挥实效,从而为幼儿提供动手、动脑的
我们正面临知识经济时代,科学技术知识的快速更新和大量的信息不断涌入,促进了组织的发展,组织处于急剧变化的动态环境之中,这种环境为组织的生存和发展带来了机遇,也使组织
我国现行企业法中已存在一些零散的关于代表人董事和法人董事制度的规定。将这些制度有效整合,正式承认代表人董事乃至法人董事制度并一般性地将其扩大适用于各类企业,有助于