文件翻译相关论文
近年来,日本企业在中国的专利申请数量不断增加,为了提高日文专利代理服务的品质,将日文专利申请文件高质量地翻译成中文就显得尤......
本文将以《ASD-STE100简化技术英语规范》为参考,结合实际工作经验,对直升机所科技文件翻译标准化的基本内容和实现途径提出一些建议......
本文从翻译原则、翻译技巧、译者功能等方面对如何完成好专利申请文件的翻译工作,保障专利申请文件的质量,为申请人取得合理的权利做......
陪同“红色资本家”格罗查访华rn孔寒冰:您告诉过我,您虽然1956年正式从北京大学毕业,但投身罗马尼亚的外交工作的时间却要早得多.......
【正】 一、问题的提出既要准确,又要通顺,翻译之难就难在这里。翻译工作的过程,就是一个不断解决这一困难的过程。但是,困难如何......
<正> 在金风送爽的秋月,我因公赴申,在母校作短暂逗留,喜闻母校正在迎接建校三十五周年。学报编辑部约我写稿,我欣然命笔,以表达......
【正】 一座占地20余万平方米的“大中华商品批发城”将在美国南加州的阿特兰度市兴建。这是世界最大的商城之一,更是全球第一个专......
本文以台湾问题白皮书官方英语译文中所犯的错误为例,说明在翻译中应当理解每一个句子、短语和词的真实含义以及它在上下文中所起的......
自1945年建立以来,联合国在处理国际事务及协调各国关系方面扮演着重要角色。在对其英语文件的英汉翻译中,一味的使用四字成语会使......
本文通过报告在联合国教科文组织从事笔译的工作,从三个方面建议文件翻译中应该注意的事项:(1)以资源为依托;(2)以目的为导向;(3)......