翻译工作相关论文
随着我国服装品牌的国际市场份额不断拓展,加强培育服装行业对外交流人员迫在眉睫。文章从服装英语所具备的主要特征展开分析,阐述了......
很多研究人员认为翻译活动是一个非常复杂与持续进行选择的过程,因为在翻译的过程中会涉及不同的文化风俗、宗教信仰等,而在翻译的......
随着国际商务活动的日益丰富,商务英语在跨文化交流中的地位逐渐凸显。在商务英语翻译中,跨文化因素是限制翻译工作以及商务活动开展......
在国际交流愈发便捷的形势下,翻译的重要性受到了社会各界的重视.就翻译本身而言,同一译本的不同译者有其独特的风格,译者就如同剧......
摘要 为中国文化史上造成巨大影响的是近代文学作品翻译潮流,尤其是以翻译小说作为繁荣。我们说在翻译工作中的多项活动,例如对文本......
本文从翻译原则、翻译技巧、译者功能等方面对如何完成好专利申请文件的翻译工作,保障专利申请文件的质量,为申请人取得合理的权利做......
摘 要:在当前经济社会迅速发展的新形势下,新的名词术语不断增多,使广播新闻翻译面临着严峻的考验。立足于语言文化逐步向科学性和世......
同是语言,英语和汉族本无高低之分,但在相互的转换中却会有霄壤之别,譬如刀剑的锻打,玉器的加工。一样的宝剑,有人打磨后即成龙泉莫邪,青......
谈到学习英文,以往我们都强调培养听、说、读、写能力,所谓fourskills,但在全球化的现在,则应该再加上“译”的能力,所学英文才能......
随着人们对国际交流的日益重视,社会对外语人才的需求进一步扩大。近几十年来,我国培养了一大批外语人才,但翻译方面的人才仍然紧缺。......
翻译工作在我国国际承包与劳务合作业务中具有较强的实践意义,尤其在新时代背景下可为其提供重要保障.在此之上,本文简要分析了我......
当商业推介打起了“脱戏”的主意,当一些中小学生也亦步亦趋地搞起了“民选美女”,事情就悖离了美的理念,也远远超出了“经济”的范畴......
自中韩1992年建交以来,两国在政治、经济、社会、文化等各个领域上的交流和合作不断发展。由于中韩两国各方面的交流日益增加,两国的......
翻译活动由来已久,译者地位却并非从一开始就得到关注。传统的翻译理论一直试图把译者束缚于忠实的教条中,认为原文作者是绝对权威,而......
歌曲在人们的日常生活中非常受欢迎,因为它是一种有效的娱乐和传递信息的方式。歌曲作为一种特殊的语篇,被认为是为演唱而写的口语语......
本文以论语境理论在翻译中的关联与制约为题,通过对语境的分类,探讨各种语境对翻译的作用,旨在揭示语境理论在翻译全程中的关联与制约......
女性主义一词最早出现在法国,发源于18世纪的自由女性主义,泛指女性争取与男性同等的社会权利的主张,后传到英美,逐渐流行起来。女性主......
摘要:翻译其本质上是两种不同语言之间的转换工具,是不同文化之间交流的桥梁,两种文化的交流需要语言的翻译,而做好翻译的工作则需要我......
“美国人理查德·希尔斯,网名‘汉字叔叔’,他花光半生积蓄,从事了20年不赚钱的汉字研究。目前漂泊天津,贫困潦倒,因旅游签证到期,要被迫......
船舶检验由于其特殊的技术专业特点,有着大量的专业用词和用语,而且大部分专业用词都带有一定的历史或现场经验的传承性,既包括了......
作者简介:邓小四,北京江南天安科技有限公司总经理,长期从事信息安全工作。曾组织、参与2002年民生银行整体网络安全体系规划与设......
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生......
最近,笔者参与了美国GLRNCE出版公司出版的“MATHEMATICS Application and Connection”教材的翻译工作.一拿到这套教材,笔者就被......
【摘要】改革开放的三十多年间,我国与世界的沟通交流的频率越来越高,与世界其他国家和地区的沟通和交流日益频繁,这就对翻译工作提出......
中国的政治历来是外界关注的一个焦点,而外界接触中国的主要途径是通过政治文献以及对外新闻报道的政治文章来获取有关中国的信息.......
再有100天,期盼已久的2008年北京奥运会就将来到我们身边,届时,全球200多个国家的体育健儿、新闻记者以及游客将齐聚北京,共享这一全人......
《波斯经典文库》共收入菲尔多西、萨迪等六位波斯诗人的十八卷诗集,笔者曾参加其中两卷的翻译工作。江泽民主席于2002年四月访问......
外贸英语的翻译工作是保证外贸活动高质量推进的关键,本文首先对当前外贸工作领域,英语翻译的常见问题进行了研究总结,并结合外贸......
在我国新修订的《消费者权益保护法》即将正式实施的前夕,美国产品责任领域的资深专家兰道尔?古登先生应上海市质量协会之邀来到中......
什么样的人可以成为歌剧翻译家?看看孙慧双的简历就知道答案了.孙慧双,毕业于北京外国语学院,音乐家、戏剧家、作家、戏剧翻译家,......
摘 要: 随着新世纪的到来,我国的对外交往、国际贸易、文化交流越来越频繁,时代要求我们要进一步加强翻译工作,充分了解文化语境,提高语......
英语文学作品翻译是一项具有很强系统性和综合性的工作,因而不能只是对单词进行直译,同时也不能简单的对整个英语文学作品的简单翻......
格里塔·加德(Greta Gaard),美国学者、作家、生态女性主义运动的杰出代表之一,所著《根:家园真相》(The Nature of Home: Taking Root in......
语言是相通的。怎样把一种语言的信息用另一种语言更好的表达出来,并带给读者听者一种赏心悦目的感觉,也就是怎样做好翻译工作。译文......
50年代末直到“文革”前夕,由于工作关系,我曾与周作人有过频繁的联系.1952年8月,人民文学出版社开始向周作人组稿,请他翻译希腊及......
在21世纪地球村的时代中,各种语言和文化的交流必不可少。随着科技的发展,影视作品得到更加广泛便捷的传播。观众通过影视作品了解不......
萧乾曾说:“我的副业是沟通土洋。”他把翻译看作副业,写作才是他的正业。实际上,他毕生在翻译方面做出的成绩绝不亚于创作。萧乾......
一、引言rn在翻译工作中,人们往往以中国传统的“信达雅”或西方的“等值论”为指导.其实,不论是“信达雅”还是“等值论”,都面向......
我大学读的是维吾尔语言文学专业,1965年大学毕业到单位报到后,即赴新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州参加柯尔克孜民族史诗的翻译工作,......