文化替代相关论文
译论研究的综合性原则———译学方法论思考之一方梦之改革开放这十几年,我国译界躬逢其盛。翻译实务与日俱增,翻译研究受到重视,人才......
东方戏剧艺术和西方戏剧艺术最大的区别就是表现形式和审美类型上的区别。戏剧是最典型的一种艺术表现形式之一,代表着东西方当地......
对于越南近代国语字文学的迅速发展,笔者一直在关注一个问题:汉字文学在越南需要长达一千纪的积淀,才最终迎来了繁荣。相比之下,为......
木之根只是一种材料 ,天然根木不经人的精心雕琢 ,是很难成为一件艺术品的 ,充其量不过是“毛坯”。人的发展同样如此 ,从自然人到......
学校治理是学校发展的保障与动力,现代学校提倡的民主管理在锡山高中是怎样落地的?分布式领导在这里又是一种怎样的实现方式?学校......
“读图时代”是历史性转变,形象不再是文字的附庸,文字成为图像信息的结构和内容的说明。影像成为信息传递的直接表述,文字的基本......
研究中西文化交流史有一个难解的症结 :平等的交流有无可能?许多研究者认为始于四百年前的中西文化交流是不平等的 ,有些学者虽然认......
互文性理论作为开放性较强的重要文本理论,能够为文学翻译提供新的理论视角。本文在阐述互文性理论的兴起与特征基础上,重点分析了......
中国古诗词文本的生产方式——“本为偶得拈来之浑成,遂著斧凿拆补之痕迹”(钱钟书)使其极具互文性,虽然中外译者在翻译过程中认识......
本文主要从文化翻译的视角来分析比较《大观楼长联》三个译本翻译的得失,指出对联翻译,应以文化对外传播为目的,无论形式还是意义......
2016年1月,文化老人周有光先生迎来了他111岁华诞。古人云:七十古稀,八十、九十称耄耋,一百岁为期颐。现在周先生已经111岁了。周......
在将中国文化词汇和概念译成西班牙语的过程中,部分词汇一词多义的特点给西语翻译以及这些概念在西语世界的传播带来了一定的挑战......
本文以言语行为理论为指导,以美剧《绝望的主妇》第七季为研究对象,结合字幕翻译的特征,探讨恭维语的翻译是否成功地传递了说话人......
本文首先介绍了迪庆是以藏族为主体,26个民族相融共济的多民族、多宗教地域,其次介绍了迪庆丰富多彩各民族节日文化以及随着地方经......
大力加强企业文化建设无疑对加强企业管理,提高职工素质,增强企业凝聚力,推动企业发展起到积极的促进作用。但目前有些企业不能很......
本文旨在通过分析模糊性语言语义特征(1)渐变性和亦此亦彼性;(2)不确定性;(3)相对性及在翻译中常见的现象:(1)语音、语调模糊性.(2......
课外阅读对于初中学生丰富知识、开阔视野具有重要作用.但当前初中生语文课外阅读存在着阅读时间少、以影视文化替代阅读、对名著......
本文旨在通过分析模糊性语言语义特征(1)渐变性和亦此亦彼性;(2)不确定性;(3)相对性及在翻译中常见的现象:(1)语音、语调模糊性,(2)词义模糊性,(3)语......
文章提出了影视翻译的重要性,简述了影视翻译语言的特点和要求,并探讨在文化差异对中英影视片翻译的影响下,影视翻译中应遵循的翻......
对联这种文化艺术形式是中国特有的,语言和文化上完全体现中国的古今文化。因此,在对联英译过程中,由于英汉两种语言以及不同文化......
电影对白作为电影非常重要的一个部分,起着承载主题,表现角色性格和发展剧情的重要作用。配音翻译是中国目前引进的外片采用的主要......