翻译能力模式相关论文
过程教学法结合翻译能力模式在翻译教学中,能积极有效地指导师生进行翻译探究和学习。该新翻译教学模式更能促进旅游景点翻译练习......
摘 要:对学生翻译认知能力的培养归根结底是对学生翻译能力的培养。因此,要引导学生用所学到的翻译理论去指导实践并在实践中去总结......
翻译是外语学习的重要组成部分,但是长期以来一直没有得到足够的重视。目前大学英语翻译教学中存在一些问题,应准确把握翻译能力模......
长期学习、使用第二语言导致的语言反向迁移现象在翻译工作者身上体现得尤为明显。随着国内外文化交流的深入,大量国外作品译著出......
培养一专多能的翻译人才是各大院校英语专业培养学生的方向之一,要成为翻译人才必须具备一定的翻译能力。因此,翻译能力的培养是英......
随着中国与世界的交流越来越深,越来越广泛,翻译成了必不可少的辅助工具。而在中国翻译人才的培养中,英语专业学生是主要来源之一......
翻译能力是译者在翻译工作中所需的潜在知识体系、技能体系及相关职业素养。本文将西方翻译能力模式分为以语言能力为中心的模式、......
PACTE提出的翻译能力模型被某些译学研究者称为迄今为止最为系统、最为复杂的一个可视化模型。然而,通过对能力概念和习得规律的思......
西班牙巴塞罗那PACTE从1997年成立开始,一直致力于对译者翻译能力的研究。该小组通过对专家译者及翻译教师的具体翻译过程进行实证......
该文以2010年专八翻译汉译英试题为例分析了学生译文中的典型错误,并从翻译理论的角度发掘了错误的根源,认为学生译文错误的深层次......