英语翻译教学相关论文
互联网技术日益发展,人工智能技术手段层出不穷,机器翻译在英语翻译领域的作用也日益凸显。在此背景下,大学英语教育的发展要如何从中......
现如今,很多外国人士来到中国,外国人在中国发展中不仅需要适应环境,还需要专业的翻译人员为自己翻译中国话,由此对优秀的翻译人才需求......
基于经济全球化的发展背景,对外交流成为国家建设和发展中的重要一环,文章从中英文双语平行语料库的困境进行分析,进而分别从系统性筛......
英语翻译教学的核心预期是培养学生精准英汉互译的能力,在此过程中,想要保证翻译质量必须兼具扎实的双语基础和优秀的文化素养。茶文......
为了进一步培养大学生的英语翻译能力,强化其综合素养,高校教师需要在先进的教学理念的指导下,改进英语翻译教学方法。功能翻译理论下......
本文在分析我国英语翻译教学现存问题及其与汉语言文化素养关系的基础上,提出了英语翻译教学的内涵和重要性,并且进一步提出相关建设......
翻译理论学家列维在其著作《翻译是一个选择的过程》中提出这样一个观点:翻译过程也是译者在作选择的一个过程。这个观点的提出丰富......
随着经济全球化的不断发展,我国的对外合作项目越来越多,对国际化人才的要求也越来越高。大学生英语教学能够充分培养学生听、说、......
在信息化时代的今天,采用具有独特优越性的多媒体进行翻译教学已经成为大势所趋。多媒体为高职英语翻译教学带来优势的同时,不可避免......
摘 要: 本课题把高职高专英语翻译教学现状作为切入点,引入了“功能对等”理论指导翻译教学实践,并探讨了翻译技巧和方法,旨在提高翻译......
摘要 本文提出了大学英语翻译教学存在的四个主要问题,并针对存在的问题提出了建议,将会对提高大学英语翻译教学质量与效果提供借鉴......
【摘要】高校教育改革是在传统教育已经不能适应新时代需求的背景下而提出的,英语翻译教学模式的创新与变革是英语教学适应社会对高......
[摘要]本文对英语翻译教学实践中存在的种种问题进行了简单探讨,提出英语教学中,必须从高校英语教学指导思想上和教学实践中重视对......
跨文化交际指语言和文化背景存在差异主体之间的交流,在全球化趋势日渐增强的背景下,商贸、学术、政治、社会等各领域的跨文化交际......
目的论是翻译理论中的重要的内容,同时也是指导英语翻译的一个重要方向,本文通过对当前高职英语翻译教学存在问题的观察,结合翻译目的......
摘要:在英语教学中,翻译教学的地位非常重要。采用任务型教学法能有效提高英语教学效率。本文简要分析了任务型教学的概念,并有针对性......
摘 要 “交互式”英语翻译教学模式是随着教育事业的发展而提出的,相对于传统的英语翻译教学模式,“交互式”英语翻译教学更能发挥学......
衔接是语篇的有形网络,是构建语篇的表层形式特征,因而在语篇翻译中起着重要的作用。对衔接手段的分析和运用,不但影响译者对原文......
高职院校的翻译教学是培养翻译人才的一种重要渠道,而目前我国高职院校的英语翻译教学仍然长期处于边缘化,未能受到普遍关注和高度......
目前,随着信息通信技术的发展,各行各业信息系统采集、处理和积累的数据量越来越多,全球大数据储量呈爆炸式增长。在此背景下,我国......
英语翻译教学既要向学生讲解语言知识,提高语言技能,也要将训练与学习置于文化教学的大环境下开展,让学生认识和了解英语文化与中......
【摘要】就目前的情况来看,高校在英语翻译教学中存在着一些不足。从教师的专业素质、学生的学习意识、教材和课程方面都有着不足之......
[摘 要] 分别从教材、教师和学生这三个方面探讨解决英语翻译教学中出现的问题。教材方面,可提高翻译理论的比重,教材内容与时俱进,增......
【内容摘要】翻译是一种非常典型的语言应用过程,这也是对于学生的基本语言素养的一种考查。在高中英语翻译课程的教学中,教师要注重......
摘 要: 外宣翻译是一个国家对外交流水平的具体体现。在我国各类对外宣传材料翻译中,随处可见各种错误和不规范之处,甲型错误和乙型错......
摘 要 当前环境下国际间交流日益频繁,社会迫切需求具有跨文化交际能力的人才,所以在高校翻译教学中开始着重培养学生能够将跨文化交......
【摘要】尽管当今时代中西方学界对翻译的定位和定义莫衷一是,远未盖棺定论,但是从根本上说,翻译是将一种语言文字的意义用另一种语言......
[摘 要] 随着国际贸易的增多,我国与国际接轨的机会越来越多,因而对高端英语翻译人才的需求也与日俱增。然而,就目前的调查现状来看,英......
摘 要:英语翻译教学的主要目的是能够提高学生的英语反应力,提高学生的综合素质,促进学生的未来职业发展。但是就目前我国高职英语翻......
【摘要】通过单科语言教学培养再到专业学习,充分表明英语专业人才培养属于系统性的过程。英语专业人才培养,从纯文学到复合型英语人......
【摘要】伴随经济全球化步伐日益加快,世界各国家在政治和经济以及文化的交流工作越来越频繁。我国社会对于英语优秀人才需求量持续......
[摘 要] 高职学生在英语翻译上的认识存在一定的误区,需要教师改进教学方法,实现学生参与教学的主动性提升。从教师翻译能力、口译教......
【摘要】在翻译的过程中,不仅要实现两种语言字面含义的转换,而且要实现两种语言各自文化的转换。在大部分高职院校的英语教学中,进行......
[摘 要] 探究我国高校英语翻译教学,从实证性角度,通过英语翻译教学课堂实验,分析哪种教学方法更加适合英语翻译教学,规避分析英语习得......
【摘要】翻译是一个从一种语言到另一种语言的转换过程,口译是以口语的形式实现语言转换,对译者的专业知识和翻译心理都有更高的要求......
[摘 要] 首先介绍了情境认知理论定义以及情境认知理论下的教学模式及特点,进而分析情景认知理论对高校英语翻译教学的作用,最后基于......
[摘 要] “对分课堂” 是复旦大学张学新教授提出的一种新型课堂教学模式,是一种基于实践、操作简单、效果明显的教学模式,以“对分......
随着经济全球化的发展以及信息技术的进步,国家与国家之间的经济文化交流越来越密切。翻译作为交流的重要桥梁,在国际交流过程中有......
交互式教学模式是以建构主义理论为基础,同时也采用了维果茨基关于发展心理学理论中有价值的论述后而形成的一种教学模式。交互式......
随着全球一体化程度加深,国家间的经贸和科技交流不断加强,社会对于高素质的复合型翻译人才的需求也随之增多。在此需求驱动下,翻......
本文以天津外国语学院滨海外事学院英语系听力课程改革探索与实践为例,通过对问卷调查及期末考试试卷的分析,建议本科翻译教学应以......
摘 要:对于翻译理论以及实践研究而言,克服文化阻碍已经变成人们十分关注的重要问题之一。这一主要问题也表现在翻译教学当中。当前......
摘 要:随着国际交流的不断加强,企业业务逐渐向国外拓展,社会对于英语翻译人才的需求越来越大。一直以来,高等职业学校的办学宗旨是为......