王寿昌相关论文
西方近现代资本主义社会,事实上是从建立在航海、商业、殖民基础上的海上文明中孕育催生出来的。顾准先生说:“海上文明者,从土生......
清末民初是翻译大盛的时代。在众多译家中,林纾尤为引人瞩目。“林译小说”不仅推动了中国近现代文学的发展,而且一定程度上动摇了......
一林纾是近代中国文学家、翻译家。原名群玉,字琴南,号畏庐,别署冷红生(他的成名译作《巴黎茶花女遗事》即署此名)。1852年11月8日......
王文兴,1939年生于福州,王寿昌之孙,1946年举家迁台,1960年与白先勇、欧阳子等创办《现代文学》,1965年至2005年任教于台湾大学。 20......
摘要 林纾,中国近代著名文学家、翻译家、画家。他是一个具有深远影响却又极具争议的人物。本文主要从他的政治观点、文学造诣和文......
奥尔加·兰(Olga Lang)在《中国家庭与社会》中指出,“当工业主义来临时,旧的家庭体制越来越成为进步的重大阻碍”。要改变家庭体制,就......
根据规划总院安排,由总院组织,天津院和我院参加,于91年8月16日至28日分别对黄河黑山峡河段小观音、大柳树两坝址的区域地质和工程......
车过紫阳立交桥,往六一中路方向,路旁一块牌匾映入眼帘:"琴南故里",沿下方小路前行三五百米,就是林纾故居:门框、插屏门、厅堂、厢房、......
林纾的"口译"者往往为人们所忽视,其实他们也是"林译"作品的重要参与者,王寿昌、魏易、陈家麟、曾宗巩等精通西文,并有着一定的文......
王寿昌是林纾翻译法国小说名作<茶花女>的口授者.他不仅精通外语,而且工诗,有<晓斋遗稿>,存诗46首.今点录于次,以飨读者.......
王寿昌的《小清华园诗谈》成书于道光年间,是一部理论性、系统性很强的诗话著作,虽然不及《姜斋诗话》、《原诗》、《带经堂诗话》......
<正> 提起法国小仲马名著《茶花女》,许多人都知道它的第一位中文译者——大翻译家林纾。但遗憾的是,对他的合作者王寿昌人们却知......