《原毁》相关论文
本文从两个方面探讨《原毁》的部分原文及其英译,第一是汉语重复现象的英译方法,第二是对原文文化意象的处理.笔者认为汉译英时可......
随着全球化的趋势,东西方文化的交流日益频繁,越来越多的中国古文也被译为英文。文言文的翻译要比现代汉语的翻译难度大,因为它言简意......
<正>我国唐代不仅是诗歌发展史上的黄金时代,而且也是散文高度发展、取得辉煌成就的时期,涌现出韩愈、柳宗元等杰出的散文家。他们......
<正>古代论辩文属于论文文体,其内容通常是作者针对现实中某种理论主张、制度习俗等问题,而通过引用事例等论证方式从根本上进行辨......
【正】 《原毁》是韩愈的一篇政论文章,同《原道》、《原性》一起并称“三原”,但以《原毁》价值为最高。《教战守策》是苏轼在二......