《权利的游戏》相关论文
基于我国目前情况来看,字幕翻译还处于初步摸索阶段。本文对电影字幕翻译研究的主要理论是德国功能主义的翻译目的理论。该理论认为......
以Lakoff的概念隐喻为理论基础,对比分析了人人影视、伊甸园和FIX三大字幕组对美剧《权利的游戏》第七季字幕当中隐喻的翻译,从归......
随着中国的改革开放和经济的进一步发展,中国与西方社会的交流日益密切,其中电影文化的交 流占了很大的比重.由于中外语言的不同特......
翻译的目的论产生于上个世纪70年代的德国,之后被广泛地应用到翻译的各个领域,效果显著。随着影视市场的全球化和它日新月异的发展......
对目的论的主要原则及目的论对电影字幕翻译的主要意义进行介绍,同时结合美剧《权利的游戏》,阐述字幕翻译在其中所展现出来的主要......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
文化传播是来自世界不同文化群体的人之间的信息交流过程,文化传播行为也渗透到我们平常生活的方方面面,文化传播也可以说是文化发......
在文艺作品中,人物是创作的核心,也是作品的核心,选择何种视角来塑造人物形象并没有一定的限制。本文以美剧《权利的游戏》为例,基......
<正>Peter Sch?nherr于2001年在慕尼黑拿到数位电影学位,之后开始从事合成工作,处理许多电视节目及广告。他于2005年加入Mackevisi......
<正>由HBO出品,根据乔治·马丁奇幻史诗巨制《冰与火之歌》小说系列改编的名为《权利的游戏》周播电视连续剧一经推出,便长期占据......
1996年,美国小说家乔治·马丁创作了《冰与火之歌》,它是一部著名的史诗奇幻小说,故事结构别具一格,创作视野辽阔无限,故事情节错......
电影自问世以来就成为了人类文化的主要沟通方式和重要载体。随着中国改革开放力度的不断加深和经济发展的持续提高,中国与其他国......
英语影视作品在我国与包括美国在内的其他国家交流与合作中发挥着重要作用。相应地,对有关作品字幕翻译的研究则日益重要。本研究......
据英国《每日邮报》11月报道,英国萨默塞特郡一只迷你宠物猪享受着奢华的人类待遇,其日常生活视频在网络上一经曝光,就引来网友纷......