旅游文体相关论文
Fauconnier提出了心理空间的概念,后来其他认知语言学家分别提出了框架脚本理论、语篇世界理论等。尽管他们使用不同的术语,但是他们......
对外旅游宣传不是简单地把汉语文本翻译成英语,而是首先要了解国外相关旅游宣传所具备的修辞文体特点。文章通过对比贵州和以美国......
汉英旅游翻译在入境旅游中扮演了非常重要的角色。本文根据旅游文体的独特性,指出在翻译过程中采用情景语境理论,可突出读者效应。......
改革开放以来,随着生活水平的不断提高,旅游业作为我国第二大产业逐渐发展壮大。越来越多的人走出国门,去见识别具异国情调的风景。与......
旅游翻译属于"呼唤型"文体,主要有传递信息、诱导行动的功能。从选词来看,不同风格的词法使用于不同的语境。汉语句式整齐,英语句......