比喻性词语相关论文
比喻是中国人和泰国人最常用的辞格之一。比喻运用了世界万物之间存在着的相似特征作为客观条件。同时,比喻的形成还要靠创造者主观......
本文主要通过对汉维语中的比喻性词语进行讨论,分析了汉维语比喻性词语中喻体和喻意之间的对应关系,总结出了比喻性词语有直译法、......
英汉两种语言中都存在着大量的比喻性词语,但由于各自的社会文化背景,宗教信仰等各方面的不同,在比喻的主体和客体之间选择也不尽......
比喻性词语是人类语言使用过程中的一种普遍而又独特的现象,可以通过成语、俗语、谚语、习语、典故、格言、神话故事或某些文学作......
语言是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具。比喻又是语言上很重要的一道色彩,体现着每个民族自己的思维方式、语言心......
本文对英汉数字词语,动植物词语,比喻性词语,颜色词语的文化内涵进行比较研究,以揭示两个民族在思维方式、传统观念、民族文化,社......
汉语和英语中有许多比喻性词语。它们的喻体与喻义之间存在着多种对应关系,即一一对应关系、部分对应关系、完全不对应关系。而由......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
比喻是一种重要的修辞手段,是各种修辞中最常用的一种。比喻性词语则是达成比喻这一目的时所使用的词、词组或句子。英语和汉语都......
汉维语中都存在着大量的比喻性词语,由于各自社会文化背景的不同,在比喻的主体与客体之间进行选择也不尽相同.本文从汉维两种语言......
同样的喻体在不同的文化中所传递的形象信息往往不同。实现原文喻体与译文喻体的内涵对接是翻译比喻性词语的有效方法。对接的原则......
语言和文化是密不可分的 ,语言是文化的载体 ,语言反映社会文化的现状。要准确译出英语比喻性词语所包含的内容及其承载的文化信息......
英语和汉语分属两支语系,但两种语言中都有大量的比喻性词语。因为两支语言体系建立在各自特有的社会文化背景中,受到不同文化、宗......
汉英两种语言中都存在着大量的比喻性词语,但由于各自不同的社会文化背景,通常它们会选择不同的本体和喻体表达同一含义。汉英比喻......
从英汉两种语言之比喻性词语的喻体与喻义间的对应关系着手,以《圣经》为例,从人物、动植物名称等角度来探讨其内在文化内涵与翻译......
英汉两种语言中都存在大量的比喻性词语,但由于各自不同的社会文化背景,通常它们会选择不同的本体和喻体来表达同一含义.英汉比喻......
在英语中存在大量的比喻性词语。根据比喻的本体、喻体和比喻词在构词过程中的隐现变化,英语比喻性词语可分为完整型、残缺型和单一......
英汉之间由于文化背景的差异,语言也存在着多方面的差异,其中,比喻性词语之间的差异很好地体现了两种语言背后不同的文化内涵。英汉语......
英语比喻性词语是语言运用者通过联想,运用比喻的修辞手法所创造的词语,这类词语含有一定的文化内涵。在进行英汉翻译时,若翻译人......