深度描写相关论文
翻译作为一项具有悠久历史的、或者说是复杂的跨文化活动,肩负着不同文化背景之间进行交流和共同发展的历史使命,对于人类发展进程......
【摘要】深度翻译是翻译实践中的一种常用方法,其理论来源于文化人类学的深度描写理论。本文探讨翻译与文化人类学的关系,进而引出美......
新历史主义诞生于20世纪80年代,是一种较新的文学批评流派。它有三个最重要的概念,即“文本的历史性”、“历史的文本性”和“深度......
村落作为乡土中国的基本单位,其发展变迁始终是中国社会历史进程的重要呈现。随着当代中国快速城市化进程的推进,中国城乡关系发生了......
深度翻译是翻译实践中的一种常用方法,其理论来源于文化人类学的深度描写理论和新历史主义有关历史语境的理论.研究它们之间的渊源......
无论是国家的进入或退出,抑或是宗族的复兴或消亡,在理解乡村政治的过程中,作者强调以乡村日常生活为分析起点,通过观察日常生活中......
冯积岐的长篇小说《村子》是新世纪农村题材小说中十分优秀的一部作品。作家秉持了当代陕西作家多以当代农村的变迁和关注农民命运......
克利福德‘格尔茨是20世纪最有影响力的阐释人类学家之一。其《地方性知识》和《文化的解释》两部代表作详细地阐述了他的人类学学......
旅游是介乎于东道主和游客之间的结构性行为,就不仅仅指具体的人的行为,它必定包含着一种自然生态或者生产形态的改变。旅游开发时常......
通过对过程本体概念的理解和阐释,使阐释人类学的"深度描写"在认识族群文化的深层结构的基础上,并结合医学人类学对"过程"理论进行......
在日常教学中,研究者发现,部分中学生在对人物的刻画上过于肤浅,流于形式。反思这种现象的出现,其原因大致是,关注视野的狭隘、生......
《托尔斯泰:一个俄国人的一生》是一部传记作品。作者在书中向我们完整地展示了托尔斯泰非凡的一生,同时,还对托尔斯泰对于布尔什维......
目前,国内大学英语教学越来越强调对学习者实际语言应用能力,即对以语言产出为标志的语言编码能力的培养。要有效提高二语学习者的......
本文从阐释学角度分析了不同译者《道德经》英译所采用的深度描写与深度翻译。第一,回溯翻译与哲学阐释学的渊源与关联。第二,深度翻......
《格列佛游记》是由英国18世纪最杰出的讽刺小说家乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745)编著的一部游记体讽刺小说。该书......
非物质文化遗产不会自己"说话",其产生,需要调查者和研究者的参与.他们的主体意识在认定非物质文化遗产的过程中,起着至关重要的作......
简要介绍深度翻译的概念及发展由来,并对国内近十年深度翻译研究进行系统梳理,指出目前的研究在理论探讨、应用研究两个层面都进行......
《格萨尔》史诗域外传播始于史诗的文本翻译,其中西方藏学家在史诗的对外译介中做出了重要贡献。1931年法国藏学家达维·妮尔的译......
《中庸》为中华文化之经典,在英语世界的译介有近200年的历史,期间出现了约20种英译本,这些译本以不同形式显示出深度翻译的显著特......
《西游记》作为中国传统小说的经典之一,几百年来广受欢迎和好评。小说的语言和内容都与中国传统文化密切相关。《西游记》文字以......
现代传媒的发展催生了大量的汉语媒介新词,这些新词又通过大众媒介进一步传播,逐渐取得了合法化地位。在中国文化"走出去"背景下,......
政策执行问题是现代国家治理遭遇的共性问题,它是现代国家建构的伴生现象,也是现代国家建构的逻辑生成。现有的政策执行研究存在局......
翻译是一项有着悠久历史的、复杂的跨文化人类活动。译者和翻译研究者的角色,在不同层面上都和人类学研究者有共通之处。本文从翻......
旅游是介乎于东道主和游客之间的结构性行为,就不仅仅指具体的人的行为,它必定包含着一种自然生态或者生产形态的改变。旅游开发时......
美国哲学家阿皮亚1993年提出深度翻译(Thick Translation)理论,至今已有20年。自2005年起深度翻译理论在中国翻译和译学界产生影响......
深度翻译是翻译实践中的一种常用方法,其理论来源于文化人类学的深度描写理论和新历史主义有关历史语境的理论。研究它们之间的渊......
以语言为视角的后现代思想曾对当代社会科学,包括文化人类学产生过重要影响,促成了文化人类学的话语学转向,并带来对西方普世文化......
"深度描写"是人类学中广泛使用的一种注重细节、强调阐释的研究方法,美国的翻译理论家阿皮亚受其启发,进而提出了"深度翻译"这一概......
深度翻译源于阐释人类学中深度描写的概念,对中医典籍的翻译具有重要的指导意义。文章在国内相关研究的基础上,提炼出中医瑰宝《黄......
“深度描写”是人类学中普遍使用的强调细节描写和阐释的研究方法,而“深度翻译”是“深度描写”在翻译中的直接体现。本文以倪豪士......