碧奴相关论文
古今中外,文学可以说就是由一部部文学经典作品不断建构而成的。本文通过分析苏童应"重述神话"项目要求创作的重构孟姜女故事的......
《碧奴——孟姜女哭长城的传说》是作家苏童的作品,这部讲述孟姜女哭长城故事的作品出版后由翻译家葛浩文译入英语世界。在翻译过......
本文以苏童创作的重述“孟姜女哭长城”故事的小说《碧奴》和葛浩文为其翻译的英译本为素材进行对比研究,探讨葛浩文重构的孟姜女......
"孟姜女哭长城"的故事在流传过程中,被不断演绎着,并被赋予着新的情感.苏童的新长篇小说<碧奴>是根据中国传说"孟姜女哭长城"的故......
瑰丽的想象是苏童创作的显著特色,他的重述神话新作《碧奴》是他创作的又一次尝试。狄德罗曾谈论戏剧说"人们可以用同一个主题和同......
随着中国'文化强国'的发展,越来越多的西方读者对中国传统文化产生了兴趣。《碧奴》讲述的是孟姜女哭长城的传说,一经问世......
社会翻译学研究视角自上世纪90年代开始发展,在中西学者的潜心研究之下成为了翻译研究自文化转向之后另一个重要的翻译研究视角,其......
《碧奴》是中国当代作家苏童对中国古代孟姜女传说的重述,这也是中国作家参与世界性出版项目“重述神话”出炉的第一本小说,其英译......
本文以《碧奴》为切入点,分析了《碧奴》在主题和人物塑造上的两点不足,并由此生发开采,探讨新世纪作家写作突围的实践的长处和不足。......
2005年,由英国坎农格特出版社发起的“重述神话”活动,要求参与的作家以全新的时代视角,重写本国的部分经典神话传说。该项目试图......
当代作家苏童的《碧奴》对孟姜女哭长城的故事进行了完整的重述,受到了广泛的关注,而葛浩文的英译本Binu and The Great Wall,更是......
本文主要通过对苏童的小说《碧奴》题名的破解来探讨小说内含的丰富象征意蕴。探讨作者如何将性别视角和阶级视角以及明暗线索的双......
《碧奴》是由英国坎农格特出版社发起的"重述神话"项目的中国卷作品之一。文章立足读者意识中的"期待视野"对《碧奴》这篇小说进行......
苏童的《碧奴》借鉴糅合孟姜女传说中的不同元素,从新的视角去延伸这个故事,意在创造出一个新奇的孟姜女形象——一个柔弱无力、用......
"孟姜女哭长城"的故事在流传过程中,被不断演绎着,并被赋予着新的情感。苏童的新长篇小说《碧奴》是根据中国传说"孟姜女哭长城"的......
《碧奴——孟姜女哭长城的传说》是苏童先生在2006年以孟姜女哭长城的传说为母本,进行的一个"重述神话"的尝试。小说运用陌生化的......
“新神话主义”浪潮席卷全球,神话成为世界范围内文化产业的重要推动力和资源。英国坎农格特出版社2005年发起了“重述神话”大型......
自苏童首部“重述”作品《碧奴》出版以来,即引起学界广泛关注。文章以“重述神话·中国卷”已经出版的四部作品为研究对象,从“神......
首位入选全球“重述神话”项目的中国作家苏童,根据中国古代的神话传说“孟姜女哭长城”,创作了《碧奴》。在重述的过程中,苏童将叙事......