网络语料相关论文
隐喻,作为近些年来的热点话题,已经被国内外各学科的学者进行了不同的研究。隐喻不再仅仅是一种语言形式,而是成为了人们的一种思维方......
翻译是传递信息的语言文化活动,丰富的网络资源为翻译提供了便利与服务。目前,网络辅助翻译已经成为翻译研究领域的一个新课题。文......
网络语料库作为目前最大的语料资源,其规模大、使用费用低廉、使用方便,具有传统语料库无法比拟的优势。通过Google搜索引擎,将12......
局部对应英汉网络语料是指因特网上以汉语为主,夹杂着数量不等英语的双语文本资源。该文探讨了局部对应英汉网络语料的概念、特征、......
基于网络语料的调查来证实作者对“中南”英译对应词的猜想。通过搜索引擎,调查了国内网络上“中南”一词的英译情况,同时选取了比较......
如今随着网络社交媒体诸如微博、微信等的迅猛发展,大量的网络语料也随之产生,这些网络语料都是蕴藏中文新词的富矿。中文新词发现......
“网络助写”实验旨在研究对网络语料的研读和网络工具的使用对英语写作的影响。实验结果表明:“网络助写”活动给学生带来了实质性......
[目的/意义]旨在为构建特定领域情感词典提供参考。[方法/过程]基于同义词词典和基于语料库的特点,提出多元融合的词语关系图构建......
藏医术语翻译是藏医国际交流的核心要素。国内关于藏医术语的翻译实践多以译者单兵作战的形式进行,导致效率低下、标准化不足;藏医......