双语词典相关论文
双语词典是以一种语言的词汇作为词目,用另一种语言提供词目对等词的辞书。由于不同语言系统的巨大差异使得双语词典的释义问题尤......
神经机器翻译成为当前机器翻译的主流方向,在语料资源丰富的语言对上达到了极高的性能,但是在汉-缅这种低资源语言对上应用还不太......
由于语言上的和文化上的原因,英汉两种语言符号在语法范畴、词义色彩和词义范围三个方面存在着不对等的现象。如何通过词义辨析处......
对我国公共数字文化资源中的优秀传统文化内容进行多语言组织与检索,能够有效促进我国优秀传统文化的推广,推动中国优秀传统文化"......
晚清时期,大量出版机构涉猎汉英、英汉双语词典出版,甚至将其作为重要的业务范畴和出版特色,数十年致力于此,出版了品种丰富、规模......
吴冰 女,江苏江阴人,1935年生,社会学家吴文藻与著名作家冰心之女。1958年毕业于北京大学西语系。长期执教于北京外国语大学。曾任全......
广东商学院雍和明、彭敬合著的《交际视角下的双语词典学》,2007年10月由John Benjamins Publishing Company出版了英文版Bilingual......
追溯双语词典源流的学者常提起《一切经音义》和《梵语千字文》。 最近偶然读到周一良先生的文章《中国的梵文研究》(收入朱庆......
21世纪是一个信息时代,随着国际间各种交流的日益频繁,语言的多样性成了交流的一大障碍。法国人保罗·内里埃提出了一种以英语为基础......
在当前的基于统计的翻译方法中,双语语料库的规模、词对齐的准确率对于翻译系统的性能有很大的影响。虽然大规模语料库可以改善词语......
本文是一项实证研究,旨在探究中国英语学习者双语词典中的语义表征和概念表征,研究选题来自研究生期间课堂教学课题。多年来关于双......
题记 我努力寻找双语词典史料,而所得终鲜。很专门的著作如史春风氏《商务印书馆与中国近代文化》(北京大学出版社2006年1月......
商务印书馆出版的《英华大词典》(修订第二版)是迄今为止最具规模的一本“英—汉”词典。科学文化的迅速发展,反映新事物的词义和词......
通过对比研究三部新词术语词典,重点突出三部词典在收词和释义方面的巨大差异性,对出版一部具有全国性、权威性、统一性汉藏对照新......
俄语词典的编辑加工是一项浩繁复杂的工程,要做好这个工作,需要对所编辑词典的系统性、严谨性和专业性有一个全面的了解.俄语词典......
中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会暨学术研讨会于2007年11月16-18日在重庆召开。会议由双语词典专业委员会主办,西南大学......
作为一门应用学科,词典学研究需要从邻近学科的研究成果中汲取营养.在认知语言学与语料库语言学领域发展起来的“多因素特征分析”......
该文探讨了双语词典(为中国人编写的英汉词典)、使用者与文化信息之间的关系.论文分四部分.在第一部分,文章从不同视角论述了跨文......
双语词典的编纂过程实际上就是一种翻译过程。在双语词典中,例证的选取和翻译备受瞩目,因为词典中的释义是核心,例证是释义的延续,是对......
词典这个大“骨架”由作为“血肉”的众多例证充实着,所以例证在词典中的作用是不容忽视的。而双语词典是有关两种语言系统的词典,它......
本文所研究的对象是汉英词典中文化词条的翻译,并以《新世纪汉英大词典》和《新时代汉英大词典》中Y字部下的词条为例。通过对两部......
A Translation Study of English Definitons in Chinese-English Dictionaries from the Principle of Inte
双语词典是沟通源语言和目的语的桥梁,是跨文化交际的重要工具,而交际必然需要翻译。因此,双语词典又常被称作翻译词典,因为它给用......
在土库曼斯坦,学习汉语的人日益增多,但到目前为止,还没有一部汉语和土库曼语对译的双语词典,这在一定程度上影响了土库曼斯坦人汉语学......
我国的佛经翻译,从东汉安世高译经开始,至唐代到达了鼎盛阶段。据《开元释教录》记载,经、律、论三藏已达一千零七十六部,五千零四十八......
乒乓球作为中国的“国球”,不仅长期在世界上保持领先地位,同时也肩负着推动世界乒乓球运动向前发展的历史重任。然而,作为技术交流的......
习语是英语中的一种特殊语言现象,也是英语的精华所在.因其文化含量高,习语翻译历来是双语词典编纂中的一大难点.比喻是英语习语中......
[摘要]本文主要对《大英汉词典》和《张道真高级英语词典》从例证的来源、功能、选择三个方面进行比较分析。分析结果显示,《大英汉......
期刊
西南石油大学 摘要:本文将以最新版英汉(汉英)石油化工词典为例,基于尤金·奈达的功能对等理论,总结石油双语词典所具有的特点,对其中......
本文系统阐述了一个计算机领域英汉双语语料库平台的构建方案,包括降噪处理,特征语块提取,关键词标注,中文分词,词频信息统计,段对......
双语词典具有文化交际功能,文化注释是双语词典提供文化信息的重要方式.语言中的典故,一般都具有浓厚的民族文化特色及深远的社会......
词典是外语学习者不可缺少的工具,几乎犹如空气和水一样,不可须臾或离。词典的选用直接影响到学习者对目标语习得的效果,因此外语......
例证是构成词典微观结构中仅次于释义的另一个重要部分。它的功能作用早就有学者阐述过,本文就例证中的的文化信息进行具体分析,希......
本文以双语词典的对应词为例,从四个方面比较英语和汉语的文化局限词,并且阐述了英语和汉语词汇在语义和搭配上的差异。
This pap......
阅读作为语言输入的主要途径,在语言习得过程中起着非常重要的作用.而词典的运用则是一项不可或缺的辅助活动,特别是在阅读领域.本......
语言的使用离不开环境。作为两套语言符号系统的对应,双语词典在其释义上必然受到语境的影响和制约。在语义类型五分说的基础上,本......
作为同义词信息处理的一种重要方式——同义词辨析栏在双语词典中有着重要的位置。本文结合双语词典同义词辨析栏的一般处理模式,从......
本文探讨了taikonaut一词是否应该收入英汉词典的问题,并以此为例讨论了双语词典编纂中新词立目的五条原则。
This article explo......
本文认为有意识地、科学地将规定主义与描写主义恰当地结合起来应当成为今后双语词典编纂的一种发展趋势,结合之中究竟规定多一些......
双语词典不同于单语词典,两者的释义特点也各有其特殊性,应该分别进行处理。本文就双语词典翻译的本质和其译义进行一定描述,以希......