翻译生涯相关论文
“叶君健现象”是李保初先生在1999年叶老逝世之后提出的,他阐述了那个时期国内对于叶君健先生创作的忽视和淡漠。时至今日,叶老已......
我的业余即席翻译生涯,始于上世纪80年代初期的一次偶然机会。毛遂自荐做翻译那时,我在研究所从事科研。一天,我外出联系工作,路过......
张爱玲是现代文学史上杰出的女作家、翻译家,其能自由纯熟地以双语写作,她在从事中英文创作的同时,还从事翻译工作。张爱玲在翻译领域......
我在新闻工作生涯中,有相当长的一段时间从事新闻翻译工作,主要是把英文译成中文,也译过俄文。我不是外语学院的毕业生,我只是30年......
作为20世纪文坛上最著名的作家之一,英文创作与翻译是林语堂最为人称道的才气。林语堂不仅是作家,同时也是翻译家,他的多部英文书籍畅......
杨宪益是中国当代成就卓越的文学翻译家。在五十多年的翻译生涯中,他与夫人戴乃迭笔耕不辍,精诚合作,将数以千万字的中国优秀古典......
学位