译本对比研究相关论文
鲁迅的小说在中国近代文学史上有着举足轻重的作用,也曾有多名汉学家研究其作品并推出英译本。本文选用了鲁迅小说《呐喊》中的《药......
作为春秋战国时期集中反映道家思想的重要著作,《庄子》对先秦文化和我国古代哲学思想的发展产生了广泛而深刻的影响,是先秦时期重要......
图里的翻译规范论属于描述性翻译理论范畴,它从社会文化的视角对翻译进行研究。通过对图里理论的介绍以及其在《简·爱》三个......
译者不是隐身的,翻译的主体之一是译者。在传统翻译理论下,以原语为中心的翻译观确立了原文的不可动摇的权威地位,而翻译却被视为......
朱生豪、梁实秋所译莎剧《第十二夜》,在音韵、词汇、句式及篇章结构等方面各有风格,对剧中劝说片段的翻译也存在效果上的差异,由......
随着翻译理论的不断完善和发展,翻译研究不断扩大其研究范围,文本以外的许多其他因素也被纳入其研究范围,这对翻译研究具有积极而......
图里的翻译规范论属于描述性翻译理论范畴,它从社会文化的视角对翻译进行研究。通过对图里理论的介绍以及其在《简·爱》三个中译......